< Salme 2 >
1 Hvorfor fnyse Hedningerne, og grunde Folkene paa Forfængelighed?
Warum sind die Heiden so wild erregt? / Warum sinnen die Völker, was nichtig ist?
2 Jordens Konger rejse sig, og Fyrsterne raadslaa tilsammen imod Herren og imod hans salvede:
Der Erde Könige lehnen sich auf, / Und die Würdenträger beraten sich / Wider Jahwe und seinen Gesalbten:
3 „Lader os sønderrive deres Baand og kaste deres Reb af os!‟
"Auf, laßt uns sprengen ihre Bande / Und von uns werfen ihre Seile!"
4 Han, som bor i Himlene, ler; Herren spotter dem.
Der in den Himmeln thronet, lacht, / Adonái spottet ihrer.
5 Da skal han tale til dem i sin Vrede og forfærde dem i sin Harme:
Dann aber redet er sie an im Zorn / Und wird sie schrecken in seinem Grimm:
6 „Jeg har dog indsat min Konge over Zion, mit hellige Bjerg.‟
"Ich habe meinen König eingesetzt / auf Zion, meinem heilgen Berg!"
7 Jeg vil fortælle om et beskikket Raad; Herren sagde til mig: Du er min Søn; jeg fødte dig i Dag.
"Ich will verkünden Jahwes Spruch: / Er hat mir gesagt: 'Mein Sohn bist du, / Ich habe dich heute gezeugt!
8 Begær af mig, saa vil jeg give dig Hedningerne til din Arv og Jordens Grænser til din Ejendom.
Fordre von mir, so geb ich dir Völker zum Erbe / Und die Enden der Erde zum Eigentum.
9 Du skal sønderslaa dem med et Jernspir, ligesom Pottemagerkar skal du sønderbryde dem.
Du sollst sie zerschmettern mit eisernem Stab, / Wie Töpfergeschirr sie zerschlagen!'"
10 Og nu, I Konger, handler klogelig! lader eder undervise, I Dommere paa Jorden!
Nun denn, ihr Könige, seid verständig! / Lasset euch warnen, ihr Richter auf Erden!
11 Tjener Herren med Frygt og fryder eder med Bæven!
Dienet Jahwe mit Ehrfurcht / Und jubelt ihm zu mit Zittern!
12 Kysser Sønnen, at han ikke bliver vred, og I skulle omkomme paa Vejen; thi om et lidet vil hans Vrede optændes; salige alle de, som forlade sig paa ham!
Küsset den Sohn, damit er nicht zürne / Und ihr umkommet auf euerm Weg! / Denn bald wird sein Zorn entbrennen. / Heil allen, die bei ihm Zuflucht suchen!