< Salme 2 >

1 Hvorfor fnyse Hedningerne, og grunde Folkene paa Forfængelighed?
Why do the nations rage and the peoples plot in vain?
2 Jordens Konger rejse sig, og Fyrsterne raadslaa tilsammen imod Herren og imod hans salvede:
The kings of the earth take their stand and the rulers gather together, against the LORD and against His Anointed One:
3 „Lader os sønderrive deres Baand og kaste deres Reb af os!‟
“Let us break Their chains and cast away Their cords.”
4 Han, som bor i Himlene, ler; Herren spotter dem.
The One enthroned in heaven laughs; the Lord taunts them.
5 Da skal han tale til dem i sin Vrede og forfærde dem i sin Harme:
Then He rebukes them in His anger, and terrifies them in His fury:
6 „Jeg har dog indsat min Konge over Zion, mit hellige Bjerg.‟
“I have installed My King on Zion, upon My holy mountain.”
7 Jeg vil fortælle om et beskikket Raad; Herren sagde til mig: Du er min Søn; jeg fødte dig i Dag.
I will proclaim the decree spoken to Me by the LORD: “You are My Son; today I have become Your Father.
8 Begær af mig, saa vil jeg give dig Hedningerne til din Arv og Jordens Grænser til din Ejendom.
Ask Me, and I will make the nations Your inheritance, the ends of the earth Your possession.
9 Du skal sønderslaa dem med et Jernspir, ligesom Pottemagerkar skal du sønderbryde dem.
You will break them with an iron scepter; You will shatter them like pottery.”
10 Og nu, I Konger, handler klogelig! lader eder undervise, I Dommere paa Jorden!
Therefore be wise, O kings; be admonished, O judges of the earth.
11 Tjener Herren med Frygt og fryder eder med Bæven!
Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
12 Kysser Sønnen, at han ikke bliver vred, og I skulle omkomme paa Vejen; thi om et lidet vil hans Vrede optændes; salige alle de, som forlade sig paa ham!
Kiss the Son, lest He be angry and you perish in your rebellion, when His wrath ignites in an instant. Blessed are all who take refuge in Him.

< Salme 2 >