< Salme 17 >

1 En Bøn af David. Herre! hør Retfærdighed, giv Agt paa mit Raab, vend Øren til min Bøn, som ikke sker med svigefulde Læber.
A Prayer of David. Hear, O Yahweh, the right, Attend to my loud cry, Give ear unto my prayer, on lips that would not deceive:
2 Lad min Ret udgaa fra dit Ansigt; lad dine Øjne beskue Retskaffenhed.
From before thee, let my sentence come forth, Thine eyes, behold with equity.
3 Du prøvede mit Hjerte, du besøgte det om Natten, du smeltede mig: Du fandt intet; jeg tænkte, min Mund skal ikke overtræde.
Thou hast tested my heart, hast made inspection by night, hast refined me until thou couldst find nothing, Had I devised evil, my mouth should not have transgressed:
4 Med Hensyn paa Menneskenes Gerninger, da har jeg vogtet mig for Røveres Stier efter dine Læbers Ord.
As for the workings of men, By the word of thy lips, have, I, taken heed of the paths of the violent one.
5 Mine Skridt holdt sig paa dine Veje, mine Trin rokkedes ikke.
Thou hast held fast my goings on to thy ways, My footsteps have not been shaken:
6 Jeg raaber til dig; thi du, Gud! bønhører mig; bøj dit Øre til mig, hør min Tale!
I, have called upon thee, for thou wilt answer me, O GOD, —Incline thine ear unto me, Hear thou my speech:
7 Bevis din underfulde Miskundhed, du, som med din højre Haand frelser dem, som tro, fra Modstanderne.
Let thy lovingkindness be distinguished, thou Saviour of such as seek refuge from them who lift themselves up against thy right hand.
8 Bevar mig som Øjestenen, Øjets Datter, skjul mig under dine Vingers Skygge
Guard me, as the pupil of the eye, —Under the shadow of thy wings, wilt thou hide me:
9 for de ugudeliges Ansigt, som ødelægge mig, for min Sjæls Fjender, som omringe mig.
From the face of lawless ones who have treated me with violence, the foes of my soul, who come round against me:
10 De lukke deres Hjerte til, de tale med deres Mund af Hovmod.
Their own fat [heart], have they shut up, —With their mouth, have they spoken proudly.
11 Hvor vi gaa, have de nu omringet os; deres Øjemed er, at vi maa glide paa Jorden.
As for our own goings, now, have they surrounded us, —Their eyes, they fix, bending to the earth:
12 Han er lig en Løve, der higer efter Rov, og lig en ung Løve, der sidder i Skjul.
His likeness, is as a lion, that longeth to rend, and as a young lion, lurking in secret places.
13 Herre! staa op, forekom ham, bøj ham; frels min Sjæl fra den ugudelige ved dit Sværd,
Rise, Yahweh! Confront his face, Bring him down, Deliver my soul from the lawless one [who is] thy sword:
14 fra Folk ved din Haand; Herre! fra Verdens Folk, som have deres Del i Livet, øg hvis Bug du fylder med dine Skatte; deres Børn mættes, og det, som de have tilovers, efterlade de til deres spæde Børn.
From men [who are] thy hand, O Yahweh, From the men of this age, whose portion, is among the living, and, with thy treasure, thou fillest their bosom, —They must be satisfied with sons, And must leave their abundance to their children: —
15 Men jeg skal beskue dit Ansigt i Retfærdighed; jeg skal mættes ved din Skikkelse, naar jeg opvaagner.
I, in righteousness, shall behold thy face, Shall be satisfied when awakened by a vision of thee.

< Salme 17 >