< Salme 17 >
1 En Bøn af David. Herre! hør Retfærdighed, giv Agt paa mit Raab, vend Øren til min Bøn, som ikke sker med svigefulde Læber.
A Prayer of David. Hear the right, O LORD, attend unto my cry; give ear unto my prayer from lips without deceit.
2 Lad min Ret udgaa fra dit Ansigt; lad dine Øjne beskue Retskaffenhed.
Let my judgment come forth from Thy presence; let Thine eyes behold equity.
3 Du prøvede mit Hjerte, du besøgte det om Natten, du smeltede mig: Du fandt intet; jeg tænkte, min Mund skal ikke overtræde.
Thou hast tried my heart, Thou hast visited it in the night; Thou hast tested me, and Thou findest not that I had a thought which should not pass my mouth.
4 Med Hensyn paa Menneskenes Gerninger, da har jeg vogtet mig for Røveres Stier efter dine Læbers Ord.
As for the doings of men, by the word of Thy lips I have kept me from the ways of the violent.
5 Mine Skridt holdt sig paa dine Veje, mine Trin rokkedes ikke.
My steps have held fast to Thy paths, my feet have not slipped.
6 Jeg raaber til dig; thi du, Gud! bønhører mig; bøj dit Øre til mig, hør min Tale!
As for me, I call upon Thee, for Thou wilt answer me, O God; incline Thine ear unto me, hear my speech.
7 Bevis din underfulde Miskundhed, du, som med din højre Haand frelser dem, som tro, fra Modstanderne.
Make passing great Thy mercies, O Thou that savest by Thy right hand from assailants them that take refuge in Thee.
8 Bevar mig som Øjestenen, Øjets Datter, skjul mig under dine Vingers Skygge
Keep me as the apple of the eye, hide me in the shadow of Thy wings,
9 for de ugudeliges Ansigt, som ødelægge mig, for min Sjæls Fjender, som omringe mig.
From the wicked that oppress, my deadly enemies, that compass me about.
10 De lukke deres Hjerte til, de tale med deres Mund af Hovmod.
Their gross heart they have shut tight, with their mouth they speak proudly.
11 Hvor vi gaa, have de nu omringet os; deres Øjemed er, at vi maa glide paa Jorden.
At our every step they have now encompassed us; they set their eyes to cast us down to the earth.
12 Han er lig en Løve, der higer efter Rov, og lig en ung Løve, der sidder i Skjul.
He is like a lion that is eager to tear in pieces, and like a young lion lurking in secret places.
13 Herre! staa op, forekom ham, bøj ham; frels min Sjæl fra den ugudelige ved dit Sværd,
Arise, O LORD, confront him, cast him down; deliver my soul from the wicked, by Thy sword;
14 fra Folk ved din Haand; Herre! fra Verdens Folk, som have deres Del i Livet, øg hvis Bug du fylder med dine Skatte; deres Børn mættes, og det, som de have tilovers, efterlade de til deres spæde Børn.
From men, by Thy hand, O LORD, from men of the world, whose portion is in this life, and whose belly Thou fillest with Thy treasure; who have children in plenty, and leave their abundance to their babes.
15 Men jeg skal beskue dit Ansigt i Retfærdighed; jeg skal mættes ved din Skikkelse, naar jeg opvaagner.
As for me, I shall behold Thy face in righteousness; I shall be satisfied, when I awake, with Thy likeness.