< Salme 16 >
1 Af David; et „gyldent Smykke‟. Gud! bevar mig; thi jeg tror paa dig.
Preserve me, O God, for in thee do I take refuge.
2 Du sagde til Herren: Du er min Herre, jeg har intet Gode uden dig;
Thou my soul have said to Jehovah, Thou are my Lord. I have no good beyond thee.
3 i Samfund med de hellige, som ere i Landet, og de herlige, til hvilke al min Lyst er.
As for the sanctified who are in the earth, they are the excellent in whom is all my delight.
4 Mange skulle deres Smerter blive, som haste efter en anden; jeg vil ikke udgyde deres Drikofre af Blod og ikke tage deres Navne paa mine Læber.
Their sorrows shall be multiplied who give gifts for another god. Their drink offerings of blood I will not offer, nor take their names upon my lips.
5 Herren er min Arvs Del og mit Bæger; du er den, som opholder min Lod.
Jehovah is the portion of my inheritance and of my cup. Thou maintain my lot.
6 Snorene faldt mig paa de liflige Steder, ja, en dejlig Arv tilfaldt mig.
The lines are fallen to me in pleasant places. Yea, I have a fine heritage.
7 Jeg vil love Herren, som gav mig Raad; ja, mine Nyrer paaminde mig om Nætterne.
I will bless Jehovah, who has given me counsel. Yea, my heart instructs me in the night seasons.
8 Jeg har stedse sat Herren for mig; thi han er ved min højre Haand, jeg skal ikke rokkes.
I beheld Jehovah always before me. Because he is at my right hand, I shall not be moved.
9 Derfor glæder mit Hjerte sig, og min Ære fryder sig; ja, mit Kød skal bo tryggelig.
Therefore my heart is glad, and my glory rejoices. My flesh also shall dwell in hope.
10 Thi du vil ikke overlade min Sjæl til Dødsriget; du skal ikke lade din hellige se Forraadnelse. (Sheol )
For thou will not leave my soul to Sheol, nor will thou allow thy holy man to see corruption. (Sheol )
11 Du vil kundgøre mig Livets Sti; for dit Ansigt er Mættelse af Glæder, Livsaligheder ved din højre Haand evindelig.
Thou made known to me the path of life. Thou will fill me of joy with thy countenance.