< Salme 15 >

1 En Psalme af David. Herre, hvo skal være til Herberge i dit Paulun? hvo skal bo paa dit hellige Bjerg?
Nkunga Davidi. A Yave, nani wulenda vuanda mu nzo aku yi ngoto e? Nani wulenda zinga ku mongo aku wunlongo e?
2 Den, som vandrer i Oprigtighed og gør Retfærdighed og taler Sandhed i sit Hjerte;
Woso mutu wundiatanga mu kambu tsembolo, wumvanganga mambu ma busonga ayi wuntubanga mambu ma kiedika mantotukanga mu ntimꞌandi.
3 som ikke bagtaler med sin Tunge, ikke gør sin Næste ondt og ikke driver Spot med sin nærmeste;
Katubidilanga ko batu mu ludimi luandi; Kavangilanga ndiandi mambimbi ko ayi kabivisanga nzitusu wu ndiandi ko.
4 i hvis Øjne den ugudelige er foragtet, men som ærer dem, som frygte Herren; den, som har svoret sig til Skade og ikke vil forandre det;
Weti lenza mutu weti vanga mambimbi Vayi wunzitisanga bobo bankinzikanga Yave. Wunkebanga zindefi ziandi. Ka diambu ko yela kummonisa phasi.
5 den, som ikke sætter sine Penge ud imod Aager og ikke tager Gave imod en uskyldig; hvo disse Ting gør, skal ikke rokkes evindelig.
Katombanga ndandu ko va yilu zimbongo ziozi kadevisa. Ayi kakikininanga ko makaba mu diambu di bedisa mutu kambulu zaba diambu. Woso wumvanganga mambu momo kalendi nikunu ko.

< Salme 15 >