< Salme 149 >
1 Synger Herren en ny Sang, hans Lovsang i de helliges Menighed!
KAULEKI kaul kap pot ong Ieowa; pokon saraui en kapinga i.
2 Israel glæde sig over sin Skaber, Zions Børn fryde sig over deres Konge!
Israel en peren kida i, me kotin wia irail da; seri en Sion en peren kida arail Nanmarki.
3 De skulle love hans Navn med Dans, de skulle lovsynge ham til Tromme og Harpe.
Ren kapinga mar a ni pwin en pokol; ren wia aip o arp.
4 Thi Herren har Behagelighed til sit Folk, han pryder de sagtmodige med Frelse.
Pwe Ieowa kotin peren kida sapwilim a aramas akan; a kotin kapwate kin me luet akan lingan.
5 De hellige skulle glæde sig i Herlighed, de skulle synge med Fryd paa deres Leje.
Lelapok kan en pereperen o kapinga, o ngisingis pon ki arail akan.
6 De skulle ophøje Gud med deres Strube, og der skal være et tveægget Sværd i deres Haand
Au arail en kapinga Kot, o kodlas kong en mi nan pa arail.
7 for at øve Hævn paa Hedningerne og Straf paa Folkeslægterne;
Pwe ren depuk ong men liki kan, o kaloke wei kan,
8 for at binde deres Konger med Lænker og deres Hædersmænd med Jernbolte;
Pwen salie kidi arail nanmarki kan sal, o me kasampwal re’rail ki sal mata,
9 for at fuldbyrde paa dem den Dom, som staar skreven! Det er Æren for alle hans hellige. Halleluja!
Pwe ren kapwaiada kalokolok, me kileledi ong irail er mas o. Iduen wau en sapwilim a lelapok kan. Aleluia!