< Salme 149 >

1 Synger Herren en ny Sang, hans Lovsang i de helliges Menighed!
Louez Jah. Chantez à l’Éternel un cantique nouveau! [Chantez] sa louange dans la congrégation des saints.
2 Israel glæde sig over sin Skaber, Zions Børn fryde sig over deres Konge!
Qu’Israël se réjouisse en celui qui l’a fait; que les fils de Sion s’égaient en leur roi!
3 De skulle love hans Navn med Dans, de skulle lovsynge ham til Tromme og Harpe.
Qu’ils louent son nom avec des danses, qu’ils chantent ses louanges avec le tambourin et avec la harpe!
4 Thi Herren har Behagelighed til sit Folk, han pryder de sagtmodige med Frelse.
Car l’Éternel prend plaisir en son peuple; il pare les débonnaires de salut.
5 De hellige skulle glæde sig i Herlighed, de skulle synge med Fryd paa deres Leje.
Que les saints se réjouissent de la gloire, qu’ils exultent avec chant de triomphe sur leurs lits!
6 De skulle ophøje Gud med deres Strube, og der skal være et tveægget Sværd i deres Haand
Les louanges de Dieu sont dans leur bouche, et une épée à deux tranchants dans leur main,
7 for at øve Hævn paa Hedningerne og Straf paa Folkeslægterne;
Pour exécuter la vengeance contre les nations, des châtiments au milieu des peuples;
8 for at binde deres Konger med Lænker og deres Hædersmænd med Jernbolte;
Pour lier leurs rois de chaînes, et leurs nobles de ceps de fer;
9 for at fuldbyrde paa dem den Dom, som staar skreven! Det er Æren for alle hans hellige. Halleluja!
Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit. Cette gloire est pour tous ses saints. Louez Jah!

< Salme 149 >