< Salme 149 >

1 Synger Herren en ny Sang, hans Lovsang i de helliges Menighed!
Pakai chu thangvah’un! Pakai vahchoina lathah sauvin. Tahsan chate kikhopna ah avahchoila sauvin.
2 Israel glæde sig over sin Skaber, Zions Børn fryde sig over deres Konge!
O Israel nasempa chunga kipah’in, O Jerusalem mipite, na lengpau chungah kipah’un.
3 De skulle love hans Navn med Dans, de skulle lovsynge ham til Tromme og Harpe.
Khongpi gintoh semjang saito thon lampum pum’in Aminchu vahchoijun,
4 Thi Herren har Behagelighed til sit Folk, han pryder de sagtmodige med Frelse.
ajeh chu amite chungah akipeh’in minnunnem chu jana lallukhuh akhupeh tai.
5 De hellige skulle glæde sig i Herlighed, de skulle synge med Fryd paa deres Leje.
Pathen chate chu hitobang jana achanjeh’un, jankhovah’in avahchoila sauhen,
6 De skulle ophøje Gud med deres Strube, og der skal være et tveægget Sværd i deres Haand
Akhut’in chemjam hemtah kichoiju henlang, akamsunguuvah kipah tah’in Pathen thangvah la sauhen.
7 for at øve Hævn paa Hedningerne og Straf paa Folkeslægterne;
Chitin namtin ho chunga phulah theina diuleh, namtin chunga engbolna apehtheina diuvin,
8 for at binde deres Konger med Lænker og deres Hædersmænd med Jernbolte;
alengteu thihkhao kola akihen’uva, chuleh alamkaiteu thihkhaova akikan
9 for at fuldbyrde paa dem den Dom, som staar skreven! Det er Æren for alle hans hellige. Halleluja!
achunguva thu kitanna dungjuija akitohdohna dingin. Hichehi Pathen chate chan loupitah achannao chu ahi. Pakai chu thangvah’in umhen!

< Salme 149 >