< Salme 149 >

1 Synger Herren en ny Sang, hans Lovsang i de helliges Menighed!
BOEIPA te thangthen uh. Hlangcim hlangping khuiah amah koehnah laa thai te BOEIPA taengah sa uh.
2 Israel glæde sig over sin Skaber, Zions Børn fryde sig over deres Konge!
Israel loh amah aka saii dongah a kohoe saeh. Zion ca rhoek loh a manghai dongah omngaih uh saeh.
3 De skulle love hans Navn med Dans, de skulle lovsynge ham til Tromme og Harpe.
A ming te lamnah neh, kamrhing neh thangthen uh saeh lamtah, amah te rhotoeng neh tingtoeng saeh.
4 Thi Herren har Behagelighed til sit Folk, han pryder de sagtmodige med Frelse.
BOEIPA tah a pilnam soah a ngaingaih tih kodo rhoek te khangnah neh a cam.
5 De hellige skulle glæde sig i Herlighed, de skulle synge med Fryd paa deres Leje.
Hlangcim rhoek thangpomnah dongah sundaep uh saeh lamtah a thingkong dongah tamhoe uh saeh.
6 De skulle ophøje Gud med deres Strube, og der skal være et tveægget Sværd i deres Haand
A olrhong dongah Pathen koehnah neh a kut dongah cunghang ha pom uh saeh.
7 for at øve Hævn paa Hedningerne og Straf paa Folkeslægterne;
Namtom soah tawnlohnah, namtu pawt te toelthamnah saii saeh.
8 for at binde deres Konger med Lænker og deres Hædersmænd med Jernbolte;
A manghai rhoek te hmaipom neh a thangpom rhoek te thi hlong neh khoh uh saeh.
9 for at fuldbyrde paa dem den Dom, som staar skreven! Det er Æren for alle hans hellige. Halleluja!
A taengah laitloeknah saii hamla a hlangcim boeih kah a rhuepomnah he daek pah. BOEIPA te thangthen uh.

< Salme 149 >