< Salme 148 >
1 Lover Herren fra Himlene, lover ham i det høje!
Halleluja! Loven HERREN från himmelen, loven honom i höjden.
2 Lover ham, alle hans Engle! lover ham, alle hans Hærskarer!
Loven honom, alla hans änglar, loven honom, all hans här.
3 Lover ham, Sol og Maane! lover ham, alle Lysets Stjerner!
Loven honom, sol och måne, loven honom, alla lysande stjärnor.
4 Lover ham, Himlenes Himle! og I Vande, som ere over Himlene!
Loven honom, I himlars himlar och I vatten ovan himmelen.
5 De skulle love Herrens Navn; thi han bød, og de bleve skabte.
Ja, de må lova HERRENS namn, ty han bjöd, och de blevo skapade.
6 Og han har stillet dem hen for bestandig, evindelig; han satte dem en Lov, og den skal ikke overskrides.
Och han gav dem deras plats för alltid och för evigt; han gav dem en lag, och ingen överträder den.
7 Lover Herren fra Jorden, I Søuhyrer og alle Dyb!
Loven HERREN från jorden, I havsdjur och alla djup,
8 Ild og Hagel, Sne og Røg og Stormvejr, som udretter hans Ord!
eld och hagel, snö och töcken, du stormande vind, som uträttar hans befallning,
9 I Bjerge og alle Høje, Frugttræer og alle Cedre!
I berg och alla höjder, I fruktträd och alla cedrar,
10 I vilde Dyr og alt Kvæg, Kryb og vingede Fugle!
I vilda djur och all boskap, I kräldjur och bevingade fåglar,
11 I Konger paa Jorden og alle Folk, Fyrster og alle Dommere paa Jorden!
I jordens konungar och alla folk, I furstar och alla domare på jorden,
12 Unge Karle og Jomfruer tillige, de gamle med de unge!
I ynglingar, så ock I jungfrur, I gamle med de unga.
13 De skulle love Herrens Navn; thi hans Navn alene er ophøjet, hans Majestæt er over Jorden og Himmelen.
Ja, de må lova HERRENS namn, ty hans namn allena är högt, hans majestät når över jorden och himmelen.
14 Og han har ophøjet et Horn for sit Folk, han, der er en Lovsang for alle sine hellige, for Israels Børn, det Folk, der er ham nær. Halleluja!
Och han har upphöjt ett horn åt sitt folk -- ett ämne till lovsång för alla hans fromma, för Israels barn, det folk som står honom nära. Halleluja!