< Salme 148 >

1 Lover Herren fra Himlene, lover ham i det høje!
Louvae ao Senhor. Louvae ao Senhor desde os céus, louvae-o nas alturas.
2 Lover ham, alle hans Engle! lover ham, alle hans Hærskarer!
Louvae-o, todos os seus anjos; louvae-o todos os seus exercitos.
3 Lover ham, Sol og Maane! lover ham, alle Lysets Stjerner!
Louvae-o, sol e lua; louvae-o, todas as estrellas luzentes.
4 Lover ham, Himlenes Himle! og I Vande, som ere over Himlene!
Louvae-o, céus dos céus, e as aguas que estão sobre os céus.
5 De skulle love Herrens Navn; thi han bød, og de bleve skabte.
Louvem o nome do Senhor, pois mandou, e logo foram creados.
6 Og han har stillet dem hen for bestandig, evindelig; han satte dem en Lov, og den skal ikke overskrides.
E os confirmou para sempre, e lhes deu uma lei que não ultra-passarão.
7 Lover Herren fra Jorden, I Søuhyrer og alle Dyb!
Louvae ao Senhor desde a terra: vós, baleias, e todos os abysmos,
8 Ild og Hagel, Sne og Røg og Stormvejr, som udretter hans Ord!
Fogo e saraiva, neve e vapores, e vento tempestuoso que executa a sua palavra:
9 I Bjerge og alle Høje, Frugttræer og alle Cedre!
Montes e todos os outeiros, arvores fructiferas e todos os cedros:
10 I vilde Dyr og alt Kvæg, Kryb og vingede Fugle!
As feras e todos os gados, reptis e aves voadoras:
11 I Konger paa Jorden og alle Folk, Fyrster og alle Dommere paa Jorden!
Reis da terra e todos os povos, principes e todos os juizes da terra:
12 Unge Karle og Jomfruer tillige, de gamle med de unge!
Mancebos e donzellas, velhos e creanças,
13 De skulle love Herrens Navn; thi hans Navn alene er ophøjet, hans Majestæt er over Jorden og Himmelen.
Louvem o nome do Senhor, pois só o seu nome é exaltado: a sua gloria está sobre a terra e o céu.
14 Og han har ophøjet et Horn for sit Folk, han, der er en Lovsang for alle sine hellige, for Israels Børn, det Folk, der er ham nær. Halleluja!
Elle tambem exalta o poder do seu povo, o louvor de todos os seus sanctos, dos filhos de Israel, um povo que lhe é chegado. Louvae ao Senhor.

< Salme 148 >