< Salme 148 >
1 Lover Herren fra Himlene, lover ham i det høje!
Alleluja! Teiciet To Kungu debesīs, teiciet Viņu augstībā.
2 Lover ham, alle hans Engle! lover ham, alle hans Hærskarer!
Teiciet Viņu, visi Viņa eņģeļi, teiciet Viņu, visi Viņa karapulki;
3 Lover ham, Sol og Maane! lover ham, alle Lysets Stjerner!
Teiciet Viņu, saule un mēnesis, teiciet Viņu visas spožās zvaigznes;
4 Lover ham, Himlenes Himle! og I Vande, som ere over Himlene!
Teiciet Viņu, jūs debesu debesis, un jūs ūdeņi, kas ir pār debesīm.
5 De skulle love Herrens Navn; thi han bød, og de bleve skabte.
Lai tie Tā Kunga vārdu teic, jo kad Viņš pavēlēja, tad tie tapa radīti.
6 Og han har stillet dem hen for bestandig, evindelig; han satte dem en Lov, og den skal ikke overskrides.
Viņš tiem liek pastāvēt mūžīgi mūžam, Viņš tiem ir likumu licis, ko tie nevar pārkāpt.
7 Lover Herren fra Jorden, I Søuhyrer og alle Dyb!
Teiciet To Kungu virs zemes, jūs lielās jūras zivis un visi dziļumi,
8 Ild og Hagel, Sne og Røg og Stormvejr, som udretter hans Ord!
Uguns un krusa, sniegs un migla, vējš un auka, kas Viņa vārdu izdara,
9 I Bjerge og alle Høje, Frugttræer og alle Cedre!
Kalni un visi pakalni, augļu koki un visi ciedru koki,
10 I vilde Dyr og alt Kvæg, Kryb og vingede Fugle!
Meža zvēri un visi lopi, tārpi un spārnainie putni,
11 I Konger paa Jorden og alle Folk, Fyrster og alle Dommere paa Jorden!
Jūs ķēniņi virs zemes un visi ļaudis, lieli kungi un visi zemes soģi,
12 Unge Karle og Jomfruer tillige, de gamle med de unge!
Jaunekļi un jaunietes, veci ar jauniem:
13 De skulle love Herrens Navn; thi hans Navn alene er ophøjet, hans Majestæt er over Jorden og Himmelen.
Tiem būs teikt Tā Kunga vārdu, jo Viņa vārds vien ir augsts, Viņa augstība ir pārāka par zemi un debesi,
14 Og han har ophøjet et Horn for sit Folk, han, der er en Lovsang for alle sine hellige, for Israels Børn, det Folk, der er ham nær. Halleluja!
Un Viņš ir paaugstinājis Savu ļaužu ragu, slavu visiem Saviem svētiem, Israēla bērniem, tiem ļaudīm, kas Viņam tuvu. Alleluja!