< Salme 147 >

1 Lover Herren! thi det er godt at synge vor Gud Psalmer; thi det er lifligt, Lovsang sømmer sig.
Pujilah TUHAN! Sebab baiklah memuji Dia, dan menyenangkan untuk menyanyikan pujian bagi-Nya!
2 Herren bygger Jerusalem, han samler de fordrevne af Israel.
TUHAN akan memulihkan Yerusalem; orang-orang buangan akan dibawa-Nya pulang.
3 Han helbreder dem, som have et sønderbrudt Hjerte, og forbinder deres Saar.
Ia menyembuhkan orang yang patah hati, dan membalut luka-luka mereka.
4 Han sætter Tal paa Stjernerne, han nævner dem alle sammen ved Navn.
Ia menentukan jumlah bintang di angkasa, dan masing-masing diberi-Nya nama.
5 Stor er vor Herre og vældig i Kraft, der er intet Maal paa hans Forstand.
Sungguh besar dan hebat TUHAN kita, kebijaksanaan-Nya tidak terhingga.
6 Herren oprejser de sagtmodige; de ugudelige fornedrer han til Jorden.
Ia menegakkan orang yang tertindas, tetapi orang jahat dicampakkan-Nya ke tanah.
7 Svarer Herren med Taksigelse, synger vor Gud Psalmer til Harpe;
Nyanyikanlah puji-pujian bagi TUHAN, mainkanlah kecapi bagi Allah kita.
8 ham, som bedækker Himmelen med Skyer, ham, som beskikker Regn paa Jorden, ham, som lader Græs gro paa Bjergene;
Dialah yang membentangkan awan di langit; Ia menyediakan hujan bagi bumi, dan membuat rumput tumbuh di bukit.
9 ham, som giver Føde til Kvæget, til Ravnens Unger, som skrige.
Ia memberi makanan kepada hewan, dan kepada anak burung gagak yang memanggil-manggil.
10 Hans Lyst er ikke Hestens Styrke; han har ikke Behag i Mandens raske Ben.
Kesukaan TUHAN bukanlah kuda yang kuat; bukan juga pejuang yang berani.
11 Behag har Herren til dem, som ham frygte, som haabe paa hans Miskundhed.
TUHAN senang kepada orang yang takwa, kepada orang yang tetap mengharapkan kasih-Nya.
12 O, Jerusalem! pris Herren; o, Zion! lov din Gud.
Pujilah TUHAN, hai Yerusalem! Pujilah Allahmu, hai Sion!
13 Thi han har gjort dine Portes Stænger stærke, han har velsignet dine Børn i din Midte.
Sebab Ia mengukuhkan pintu-pintu gerbangmu, dan memberkati pendudukmu.
14 Han beskikker Fred i dine Landemærker, han mætter dig med den bedste Hvede.
Ia menjaga daerahmu supaya tetap aman, dan mengenyangkan engkau dengan gandum yang terbaik.
15 Han sender sit Ord til Jorden, hans Beføling løber saare hastelig.
Ia memberi perintah kepada bumi, dan perkataan-Nya segera dilakukan.
16 Han lader Sne lægge sig som Uld, han udstrør Rimfrost som Aske.
Ia menurunkan salju seperti kapas, dan menghamburkan embun beku seperti abu.
17 Han udkaster sin Is som Billinger; hvo kan staa for hans Kulde?
Ia menurunkan hujan es seperti kerikil; tak ada yang tahan menghadapi dinginnya.
18 Han sender sit Ord og smelter den; han lader sit Vejr blæse, saa flyde Vandene hen.
Lalu atas perintah-Nya es itu mencair; Ia meniupkan angin, maka air pun mengalir.
19 Han kundgør Jakob sine Ord, Israel sine Skikke og sine Love.
Ia menyampaikan pesan-Nya kepada umat-Nya, ketetapan dan hukum-Nya kepada umat pilihan-Nya.
20 Saaledes har han ikke gjort ved noget andet Folk, og Lovene dem kende de ikke. Halleluja!
Ia tidak berbuat begitu kepada bangsa-bangsa lain, mereka tidak mengenal hukum-hukum-Nya. Pujilah TUHAN!

< Salme 147 >