< Salme 147 >
1 Lover Herren! thi det er godt at synge vor Gud Psalmer; thi det er lifligt, Lovsang sømmer sig.
Praise ye Jah! For [it is] good to praise our God, For pleasant — comely [is] praise.
2 Herren bygger Jerusalem, han samler de fordrevne af Israel.
Building Jerusalem [is] Jehovah, The driven away of Israel He gathereth.
3 Han helbreder dem, som have et sønderbrudt Hjerte, og forbinder deres Saar.
Who is giving healing to the broken of heart, And is binding up their griefs.
4 Han sætter Tal paa Stjernerne, han nævner dem alle sammen ved Navn.
Appointing the number of the stars, To all them He giveth names.
5 Stor er vor Herre og vældig i Kraft, der er intet Maal paa hans Forstand.
Great [is] our Lord, and abundant in power, Of His understanding there is no narration.
6 Herren oprejser de sagtmodige; de ugudelige fornedrer han til Jorden.
Jehovah is causing the meek to stand, Making low the wicked unto the earth.
7 Svarer Herren med Taksigelse, synger vor Gud Psalmer til Harpe;
Answer ye to Jehovah with thanksgiving, Sing ye to our God with a harp.
8 ham, som bedækker Himmelen med Skyer, ham, som beskikker Regn paa Jorden, ham, som lader Græs gro paa Bjergene;
Who is covering the heavens with clouds, Who is preparing for the earth rain, Who is causing grass to spring up [on] mountains,
9 ham, som giver Føde til Kvæget, til Ravnens Unger, som skrige.
Giving to the beast its food, To the young of the ravens that call.
10 Hans Lyst er ikke Hestens Styrke; han har ikke Behag i Mandens raske Ben.
Not in the might of the horse doth He delight, Not in the legs of a man is He pleased.
11 Behag har Herren til dem, som ham frygte, som haabe paa hans Miskundhed.
Jehovah is pleased with those fearing Him, With those waiting for His kindness.
12 O, Jerusalem! pris Herren; o, Zion! lov din Gud.
Glorify, O Jerusalem, Jehovah, Praise thy God, O Zion.
13 Thi han har gjort dine Portes Stænger stærke, han har velsignet dine Børn i din Midte.
For He did strengthen the bars of thy gates, He hath blessed thy sons in thy midst.
14 Han beskikker Fred i dine Landemærker, han mætter dig med den bedste Hvede.
Who is making thy border peace, [With] the fat of wheat He satisfieth Thee.
15 Han sender sit Ord til Jorden, hans Beføling løber saare hastelig.
Who is sending forth His saying [on] earth, Very speedily doth His word run.
16 Han lader Sne lægge sig som Uld, han udstrør Rimfrost som Aske.
Who is giving snow like wool, Hoar-frost as ashes He scattereth.
17 Han udkaster sin Is som Billinger; hvo kan staa for hans Kulde?
Casting forth His ice like morsels, Before His cold who doth stand?
18 Han sender sit Ord og smelter den; han lader sit Vejr blæse, saa flyde Vandene hen.
He sendeth forth His word and melteth them, He causeth His wind to blow — the waters flow.
19 Han kundgør Jakob sine Ord, Israel sine Skikke og sine Love.
Declaring His words to Jacob, His statutes and His judgments to Israel.
20 Saaledes har han ikke gjort ved noget andet Folk, og Lovene dem kende de ikke. Halleluja!
He hath not done so to any nation, As to judgments, they have not known them. Praise ye Jah!