< Salme 147 >
1 Lover Herren! thi det er godt at synge vor Gud Psalmer; thi det er lifligt, Lovsang sømmer sig.
Praise YAH! For [it is] good to praise our God, For pleasant—lovely [is] praise.
2 Herren bygger Jerusalem, han samler de fordrevne af Israel.
YHWH [is] building Jerusalem, He gathers the driven away of Israel.
3 Han helbreder dem, som have et sønderbrudt Hjerte, og forbinder deres Saar.
Who is giving healing to the broken of heart, And is binding up their griefs.
4 Han sætter Tal paa Stjernerne, han nævner dem alle sammen ved Navn.
Appointing the number of the stars, He gives names to all of them.
5 Stor er vor Herre og vældig i Kraft, der er intet Maal paa hans Forstand.
Our Lord [is] great, and abundant in power, There is no narration of His understanding.
6 Herren oprejser de sagtmodige; de ugudelige fornedrer han til Jorden.
YHWH is causing the meek to stand, Making the wicked low to the earth.
7 Svarer Herren med Taksigelse, synger vor Gud Psalmer til Harpe;
Answer to YHWH with thanksgiving, Sing to our God with a harp.
8 ham, som bedækker Himmelen med Skyer, ham, som beskikker Regn paa Jorden, ham, som lader Græs gro paa Bjergene;
Who is covering the heavens with clouds, Who is preparing rain for the earth, Who is causing grass to spring up [on] mountains,
9 ham, som giver Føde til Kvæget, til Ravnens Unger, som skrige.
Giving to the beast its food, To the young of the ravens that call.
10 Hans Lyst er ikke Hestens Styrke; han har ikke Behag i Mandens raske Ben.
He does not delight in the might of the horse, He is not pleased in the legs of a man.
11 Behag har Herren til dem, som ham frygte, som haabe paa hans Miskundhed.
YHWH is pleased with those fearing Him, With those waiting for His kindness.
12 O, Jerusalem! pris Herren; o, Zion! lov din Gud.
Glorify, O Jerusalem, YHWH, Praise your God, O Zion.
13 Thi han har gjort dine Portes Stænger stærke, han har velsignet dine Børn i din Midte.
For He strengthened the bars of your gates, He has blessed your sons in your midst.
14 Han beskikker Fred i dine Landemærker, han mætter dig med den bedste Hvede.
Who is making your border peace, He satisfies you [with] the fat of wheat.
15 Han sender sit Ord til Jorden, hans Beføling løber saare hastelig.
Who is sending forth His saying [on] earth, His word runs very speedily.
16 Han lader Sne lægge sig som Uld, han udstrør Rimfrost som Aske.
Who is giving snow like wool, He scatters hoarfrost as ashes.
17 Han udkaster sin Is som Billinger; hvo kan staa for hans Kulde?
Casting forth His ice like morsels, Who stands before His cold?
18 Han sender sit Ord og smelter den; han lader sit Vejr blæse, saa flyde Vandene hen.
He sends forth His word and melts them, He causes His wind to blow—the waters flow.
19 Han kundgør Jakob sine Ord, Israel sine Skikke og sine Love.
Declaring His words to Jacob, His statutes and His judgments to Israel.
20 Saaledes har han ikke gjort ved noget andet Folk, og Lovene dem kende de ikke. Halleluja!
He has not done so to any nation, As for judgments, they have not known them. Praise YAH!