< Salme 147 >
1 Lover Herren! thi det er godt at synge vor Gud Psalmer; thi det er lifligt, Lovsang sømmer sig.
Alleluia. Praise the Lord, because the psalm is good. Delightful and beautiful praise shall be for our God.
2 Herren bygger Jerusalem, han samler de fordrevne af Israel.
The Lord builds up Jerusalem. He will gather together the dispersed of Israel.
3 Han helbreder dem, som have et sønderbrudt Hjerte, og forbinder deres Saar.
He heals the contrite of heart, and he binds up their sorrows.
4 Han sætter Tal paa Stjernerne, han nævner dem alle sammen ved Navn.
He numbers the multitude of the stars, and he calls them all by their names.
5 Stor er vor Herre og vældig i Kraft, der er intet Maal paa hans Forstand.
Great is our Lord, and great is his virtue. And of his wisdom, there is no number.
6 Herren oprejser de sagtmodige; de ugudelige fornedrer han til Jorden.
The Lord lifts up the meek, but he brings down the sinner, even to the ground.
7 Svarer Herren med Taksigelse, synger vor Gud Psalmer til Harpe;
Sing before the Lord with confession. Play psalms to our God on a stringed instrument.
8 ham, som bedækker Himmelen med Skyer, ham, som beskikker Regn paa Jorden, ham, som lader Græs gro paa Bjergene;
He covers heaven with clouds, and he prepares rain for the earth. He produces grass on the mountains and herbs for the service of men.
9 ham, som giver Føde til Kvæget, til Ravnens Unger, som skrige.
He gives their food to beasts of burden and to young ravens that call upon him.
10 Hans Lyst er ikke Hestens Styrke; han har ikke Behag i Mandens raske Ben.
He will not have good will for the strength of the horse, nor will he be well pleased with the legs of a man.
11 Behag har Herren til dem, som ham frygte, som haabe paa hans Miskundhed.
The Lord is well pleased with those who fear him and with those who hope in his mercy.
12 O, Jerusalem! pris Herren; o, Zion! lov din Gud.
Alleluia. Praise the Lord, O Jerusalem. Praise your God, O Zion.
13 Thi han har gjort dine Portes Stænger stærke, han har velsignet dine Børn i din Midte.
For he has reinforced the bars of your gates. He has blessed your sons within you.
14 Han beskikker Fred i dine Landemærker, han mætter dig med den bedste Hvede.
He has stationed peace at your borders, and he has satisfied you with the fat of the grain.
15 Han sender sit Ord til Jorden, hans Beføling løber saare hastelig.
He sends forth his eloquence to the earth. His word runs swiftly.
16 Han lader Sne lægge sig som Uld, han udstrør Rimfrost som Aske.
He provides snow like wool. He strews clouds like ashes.
17 Han udkaster sin Is som Billinger; hvo kan staa for hans Kulde?
He sends his ice crystals like morsels. Who can stand firm before the face of his cold?
18 Han sender sit Ord og smelter den; han lader sit Vejr blæse, saa flyde Vandene hen.
He will send forth his word, and it will melt them. His Spirit will breathe out, and the waters will flow.
19 Han kundgør Jakob sine Ord, Israel sine Skikke og sine Love.
He announces his word to Jacob, his justices and his judgments to Israel.
20 Saaledes har han ikke gjort ved noget andet Folk, og Lovene dem kende de ikke. Halleluja!
He has not done so much for every nation, and he has not made his judgments manifest to them. Alleluia.