< Salme 146 >
Praise ye YHWH. Praise YHWH, O my soul.
2 Jeg vil love Herren, medens jeg lever, jeg vil synge min Gud Psalmer, medens jeg er til.
While I live will I praise YHWH: I will sing praises unto my Elohim while I have any being.
3 Forlader eder ikke paa Fyrster, paa et Menneskes Barn, hos hvem der ingen Frelse er.
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
4 Hans Aand udfarer, han vender tilbage til sit Støv; paa den Dag er det forbi med hans stolte Anslag.
His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
5 Salig er den, hvis Hjælp Jakobs Gud er, hvis Haab er til Herren hans Gud;
Joyful is he that hath the El of Jacob for his help, whose hope is in YHWH his Elohim:
6 som gjorde Himmelen og Jorden, Havet og alt det, som der er i dem, han, som bliver Sandhed tro evindelig;
Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth truth for ever:
7 som skaffer dem Ret, der lide Vold, som giver de hungrige Brød; Herren løser de bundne.
Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. YHWH looseth the prisoners:
8 Herren aabner de blindes Øjne; Herren oprejser de nedbøjede; Herren elsker de retfærdige.
YHWH openeth the eyes of the blind: YHWH raiseth them that are bowed down: YHWH loveth the righteous:
9 Herren bevarer de fremmede; han opholder faderløse og Enker, men forvender de ugudeliges Vej.
YHWH preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
10 Herren skal regere evindelig, din Gud, o Zion! fra Slægt til Slægt. Halleluja!
YHWH shall reign for ever, even thy Elohim, O Zion, unto all generations. Praise ye YHWH.