< Salme 145 >
1 Jeg vil ophøje dig, min Gud, du som er Kongen! og love dit Navn evindelig og altid.
[A praise psalm by David.] I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever.
2 Hver Dag vil jeg love dig og prise dit Navn evindelig og altid.
Every day I will praise you. I will extol your name forever and ever.
3 Herren er stor og saare priselig, og hans Magt er uransagelig.
Great is the LORD, and greatly to be praised. His greatness is unsearchable.
4 En Slægt skal berømme for den anden dine Gerninger, og de skulle forkynde din Vælde.
One generation will commend your works to another, and will declare your mighty acts.
5 Jeg vil betænke din Majestæts herlige Ære og dine underfalde Gerninger.
Of the glorious splendor of your majesty they will speak, of your wondrous works, I will meditate.
6 Og der skal tales om dine forfærdelige Gerningers Vælde, og jeg vil fortælle om din Magt.
Men will speak of the might of your awesome acts. I will declare your greatness.
7 De skulle udbrede din store Godheds Ihukommelse og synge med Fryd om din Retfærdighed.
They will utter the memory of your great goodness, and will sing of your righteousness.
8 Herren er naadig og barmhjertig, langmodig og af stor Miskundhed.
The LORD is gracious, merciful, slow to anger, and of great loving kindness.
9 Herren er god imod alle, og hans Barmhjertighed er over alle hans Gerninger.
The LORD is good to all. His tender mercies are over all his works.
10 Dig, Herre! skulle alle dine Gerninger prise og dine hellige love dig.
All your works will give thanks to you, LORD. And your faithful ones will bless you.
11 De skulle forkynde dit Riges Ære, tale om din Vælde,
They will speak of the glory of your kingdom, and talk about your power;
12 for at kundgøre for Menneskens Børn hans Vælde og hans Riges herlige Ære.
to make known to the descendants of Adam his mighty acts, the glory of the majesty of his kingdom.
13 Dit Rige er et Rige i al Evighed, og dit Herredømme varer fra Slægt til Slægt.
Your kingdom is an everlasting kingdom. Your dominion endures throughout all generations. The LORD is faithful in all his words, and gracious in all his deeds.
14 Herren opholder alle dem, som falde, og oprejser alle de nedbøjede.
The LORD upholds all who fall, and raises up all those who are bowed down.
15 Alles Øjne vogte paa dig, og du giver dem deres Spise i sin Tid.
The eyes of all wait for you. You give them their food in due season.
16 Du oplader din Haand og mætter alt det, som lever, med Velbehagelighed.
You yourself open your hand and satisfy the desire of every living thing.
17 Herren er retfærdig i alle sine Veje og miskundelig i alle sine Gerninger.
The LORD is righteous in all his ways, and faithful in all his deeds.
18 Herren er nær hos alle, som kalde paa ham, hos alle, som kalde paa ham i Sandhed.
The LORD is near to all those who call on him, to all who call on him in truth.
19 Han gør efter deres Velbehagelighed, som ham frygte, og han hører deres Skrig og frelser dem.
He will fulfill the desire of those who fear him. He also will hear their cry, and will save them.
20 Herren bevarer alle dem, som elske ham, men han ødelægger alle de ugudelige.
The LORD preserves all those who love him, but all the wicked he will destroy.
21 Min Mund skal udtale Herrens Lov, og alt Kød skal love hans hellige Navn evindelig og altid.
My mouth will speak the praise of the LORD. Let all flesh bless his holy name forever and ever.