< Salme 145 >
1 Jeg vil ophøje dig, min Gud, du som er Kongen! og love dit Navn evindelig og altid.
The Praise of David himself. I will extol you, O God, my king. And I will bless your name, in this time and forever and ever.
2 Hver Dag vil jeg love dig og prise dit Navn evindelig og altid.
Throughout every single day, I will bless you. And I will praise your name, in this time and forever and ever.
3 Herren er stor og saare priselig, og hans Magt er uransagelig.
The Lord is great and exceedingly praiseworthy. And there is no end to his greatness.
4 En Slægt skal berømme for den anden dine Gerninger, og de skulle forkynde din Vælde.
Generation after generation will praise your works, and they will declare your power.
5 Jeg vil betænke din Majestæts herlige Ære og dine underfalde Gerninger.
They will tell of the magnificent glory of your sanctity. And they will discourse of your wonders.
6 Og der skal tales om dine forfærdelige Gerningers Vælde, og jeg vil fortælle om din Magt.
And they will talk about the virtue of your terrible acts. And they will describe your greatness.
7 De skulle udbrede din store Godheds Ihukommelse og synge med Fryd om din Retfærdighed.
They will shout about the memory of your abundant sweetness. And they will exult in your justice.
8 Herren er naadig og barmhjertig, langmodig og af stor Miskundhed.
The Lord is compassionate and merciful, patient and full of mercy.
9 Herren er god imod alle, og hans Barmhjertighed er over alle hans Gerninger.
The Lord is sweet to all things, and his compassion is upon all his works.
10 Dig, Herre! skulle alle dine Gerninger prise og dine hellige love dig.
O Lord, may all your works confess to you, and let your holy ones bless you.
11 De skulle forkynde dit Riges Ære, tale om din Vælde,
They will speak of the glory of your kingdom, and they will declare your power,
12 for at kundgøre for Menneskens Børn hans Vælde og hans Riges herlige Ære.
so as to make known to the sons of men your power and the glory of your magnificent kingdom.
13 Dit Rige er et Rige i al Evighed, og dit Herredømme varer fra Slægt til Slægt.
Your kingdom is a kingdom for all ages, and your dominion is with all, from generation to generation. The Lord is faithful in all his words and holy in all his works.
14 Herren opholder alle dem, som falde, og oprejser alle de nedbøjede.
The Lord lifts up all who have fallen down, and he sets upright all who have been thrown down.
15 Alles Øjne vogte paa dig, og du giver dem deres Spise i sin Tid.
O Lord, all eyes hope in you, and you provide their food in due time.
16 Du oplader din Haand og mætter alt det, som lever, med Velbehagelighed.
You open your hand, and you fill every kind of animal with a blessing.
17 Herren er retfærdig i alle sine Veje og miskundelig i alle sine Gerninger.
The Lord is just in all his ways and holy in all his works.
18 Herren er nær hos alle, som kalde paa ham, hos alle, som kalde paa ham i Sandhed.
The Lord is near to all who call upon him, to all who call upon him in truth.
19 Han gør efter deres Velbehagelighed, som ham frygte, og han hører deres Skrig og frelser dem.
He will do the will of those who fear him, and he will heed their supplication and accomplish their salvation.
20 Herren bevarer alle dem, som elske ham, men han ødelægger alle de ugudelige.
The Lord watches over all who love him. And he will destroy all sinners.
21 Min Mund skal udtale Herrens Lov, og alt Kød skal love hans hellige Navn evindelig og altid.
My mouth will speak the praise of the Lord, and may all flesh bless his holy name, in this time and forever and ever.