< Salme 145 >

1 Jeg vil ophøje dig, min Gud, du som er Kongen! og love dit Navn evindelig og altid.
Een loflied van David. Ik wil U verheffen, mijn God en mijn Koning Uw Naam in eeuwigheid loven;
2 Hver Dag vil jeg love dig og prise dit Navn evindelig og altid.
Ik wil U zegenen iedere dag, Uw Naam verheerlijken voor altijd en eeuwig.
3 Herren er stor og saare priselig, og hans Magt er uransagelig.
Groot is Jahweh, en hooggeprezen, Zijn majesteit is niet te doorgronden!
4 En Slægt skal berømme for den anden dine Gerninger, og de skulle forkynde din Vælde.
Van geslacht tot geslacht zal men uw werken verheffen, En uw machtige daden vermelden;
5 Jeg vil betænke din Majestæts herlige Ære og dine underfalde Gerninger.
Van de heerlijke luister van uw Majesteit spreken, En uw wonderen bezingen;
6 Og der skal tales om dine forfærdelige Gerningers Vælde, og jeg vil fortælle om din Magt.
Van de macht uwer ontzaglijke daden gewagen, En uw grootheid verkonden!
7 De skulle udbrede din store Godheds Ihukommelse og synge med Fryd om din Retfærdighed.
Men zal de roem van uw onmetelijke goedheid verbreiden, En over uw goedertierenheid jubelen:
8 Herren er naadig og barmhjertig, langmodig og af stor Miskundhed.
"Genadig en barmhartig is Jahweh, Lankmoedig, vol goedheid;
9 Herren er god imod alle, og hans Barmhjertighed er over alle hans Gerninger.
Goedertieren is Jahweh voor allen, Zijn barmhartigheid strekt zich over al zijn schepselen uit!"
10 Dig, Herre! skulle alle dine Gerninger prise og dine hellige love dig.
Al uw werken zullen U loven, o Jahweh, En uw vromen zullen U prijzen;
11 De skulle forkynde dit Riges Ære, tale om din Vælde,
Ze zullen de glorie van uw Koningschap roemen, En uw almacht verkonden:
12 for at kundgøre for Menneskens Børn hans Vælde og hans Riges herlige Ære.
Om de kinderen der mensen uw kracht te doen kennen, En de heerlijke glans van uw Rijk.
13 Dit Rige er et Rige i al Evighed, og dit Herredømme varer fra Slægt til Slægt.
Uw Koningschap is een koningschap voor alle eeuwen, Uw heerschappij blijft van geslacht tot geslacht! Trouw is Jahweh in al zijn beloften, En in al zijn werken vol goedheid.
14 Herren opholder alle dem, som falde, og oprejser alle de nedbøjede.
Jahweh stut die dreigen te vallen, En die gebukt gaan, richt Hij weer op.
15 Alles Øjne vogte paa dig, og du giver dem deres Spise i sin Tid.
Aller ogen zien naar U uit, Gij geeft voedsel aan allen, elk op zijn tijd;
16 Du oplader din Haand og mætter alt det, som lever, med Velbehagelighed.
Gij opent uw handen, En verzadigt naar hartelust al wat leeft!
17 Herren er retfærdig i alle sine Veje og miskundelig i alle sine Gerninger.
Goedertieren is Jahweh in al zijn wegen, En in al zijn werken vol liefde.
18 Herren er nær hos alle, som kalde paa ham, hos alle, som kalde paa ham i Sandhed.
Jahweh is allen, die Hem roepen, nabij: Allen, die oprecht tot Hem bidden.
19 Han gør efter deres Velbehagelighed, som ham frygte, og han hører deres Skrig og frelser dem.
Hij vervult de wensen van hen, die Hem vrezen; Hij hoort hun smeken, en komt ze te hulp.
20 Herren bevarer alle dem, som elske ham, men han ødelægger alle de ugudelige.
Jahweh behoedt wie Hem liefheeft, Maar vernielt alle bozen!
21 Min Mund skal udtale Herrens Lov, og alt Kød skal love hans hellige Navn evindelig og altid.
Mijn mond zal de lof van Jahweh verkonden; Alle vlees zijn heilige Naam zegenen voor eeuwig!

< Salme 145 >