< Salme 144 >
1 Lovet være Herren, min Klippe! han, som lærer mine Hænder til Striden, mine Fingre til Krigen,
Blessed be the LORD, my rock, Who teacheth my hands to war, And my fingers to fight!
2 han, som er Miskundhed imod mig og min Befæstning, min faste Borg og min Befrier, mit Skjold og den, paa hvem jeg har forladt mig; han, som tvinger mit Folk under mig.
He who is my loving-kindness and my fortress; My high tower and my deliverer, My shield, and he in whom I trust; Who subdueth peoples under me.
3 Herre! hvad er et Menneske, at du kendes ved ham? et Menneskes Barn, at du agter paa ham?
LORD, what is man, that thou art mindful of him, Or the son of man, that thou makest account of him?
4 Mennesket er ligt et Aandepust, hans Dage ere som en Skygge, der farer forbi.
Man is like a vapor; His day is like a shadow that passeth away.
5 Herre! bøj dine Himle og far ned, rør ved Bjergene, saa at de ryge.
Bow thy heavens, O LORD! and come down; Touch the mountains, so that they shall smoke!
6 Lad Lynet lyne og adspred dem, udskyd dine Pile og forfærd dem!
Cast forth lightnings, and scatter them; Shoot forth thine arrows, and destroy them!
7 Udræk dine Hænder fra det høje, udfri mig og red mig af de store Vande, af de fremmedes Haand,
Send forth thine hand from above; Rescue and save me from deep waters; From the hands of aliens,
8 hvis Mund taler Falskhed, og hvis højre Haand er Løgnens højre Haand.
Whose mouth uttereth deceit, And whose right hand is a right hand of falsehood!
9 Gud! jeg vil synge dig en ny Sang, jeg vil synge Psalmer for dig til Psalteren med ti Strenge,
I will sing to thee a new song, O God! Upon a ten-stringed psaltery will I sing praise to thee;
10 ham, som giver Konger Frelse, som udriver sin Tjener David fra det grumme Sværd!
To thee, who givest salvation to kings, Who deliverest David, thy servant, from the destructive sword!
11 Udfri mig og red mig af de fremmedes Haand, hvis Mund taler Falskhed, og hvis højre Haand er Løgnens højre Haand,
Rescue and deliver me from the hands of aliens, Whose mouth uttereth deceit, And whose right hand is a right hand of falsehood!
12 at vore Sønner maa være som Planter, der ere komne til Frodighed i deres Ungdom; vore Døtre som Hjørnepiller, der ere udhuggede efter Templets Stil;
That our sons may be as plants, Grown up in their youth; Our daughters as corner-pillars, Hewn like those of a palace!
13 at vore Forraadskamre maa være fulde, at de kunne frembyde baade det ene og det andet Slags; at vore Faar kunne føde tusinde, ja, ti Tusinde paa vore Gader;
That our garners may be full, Affording all kinds of store; That our sheep may bring forth thousands And ten thousands in our streets.
14 at vore Øksne maa være kraftige, at der intet Brud og ingen Afgang maa være, ej heller Klagemaal paa vore Gader.
That our cattle may be fruitful; That there be no breaking in, or going out; And no outcry in our streets.
15 Saligt er det Folk, som det gaar saaledes; saligt er det Folk, hvis Gud Herren er!
Happy the people that is in such a state! Yea, happy the people whose God is Jehovah!