< Salme 144 >
1 Lovet være Herren, min Klippe! han, som lærer mine Hænder til Striden, mine Fingre til Krigen,
A Psalm of David versus Goliath. Blessed is the Lord, my God, who trains my hands for the battle and my fingers for the war.
2 han, som er Miskundhed imod mig og min Befæstning, min faste Borg og min Befrier, mit Skjold og den, paa hvem jeg har forladt mig; han, som tvinger mit Folk under mig.
My mercy and my refuge, my supporter and my deliverer, my protector and him in whom I have hoped: he subdues my people under me.
3 Herre! hvad er et Menneske, at du kendes ved ham? et Menneskes Barn, at du agter paa ham?
O Lord, what is man that you have become known to him? Or the son of man that you consider him?
4 Mennesket er ligt et Aandepust, hans Dage ere som en Skygge, der farer forbi.
Man has been made similar to vanity. His days pass by like a shadow.
5 Herre! bøj dine Himle og far ned, rør ved Bjergene, saa at de ryge.
O Lord, incline your heavens and descend. Touch the mountains, and they will smoke.
6 Lad Lynet lyne og adspred dem, udskyd dine Pile og forfærd dem!
Send a flash of lightning, and you will scatter them. Shoot your arrows, and you will set them in disarray.
7 Udræk dine Hænder fra det høje, udfri mig og red mig af de store Vande, af de fremmedes Haand,
Send forth your hand from on high: rescue me, and free me from many waters, from the hand of the sons of foreigners.
8 hvis Mund taler Falskhed, og hvis højre Haand er Løgnens højre Haand.
Their mouth has been speaking vain things, and their right hand is the right hand of iniquity.
9 Gud! jeg vil synge dig en ny Sang, jeg vil synge Psalmer for dig til Psalteren med ti Strenge,
To you, O God, I will sing a new song. On the psaltery, with an instrument of ten strings, I will sing psalms to you.
10 ham, som giver Konger Frelse, som udriver sin Tjener David fra det grumme Sværd!
He gives salvation to kings. He has redeemed your servant David from the malignant sword.
11 Udfri mig og red mig af de fremmedes Haand, hvis Mund taler Falskhed, og hvis højre Haand er Løgnens højre Haand,
Rescue me, and deliver me from the hand of the sons of foreigners. Their mouth has been speaking vain things, and their right hand is the right hand of iniquity.
12 at vore Sønner maa være som Planter, der ere komne til Frodighed i deres Ungdom; vore Døtre som Hjørnepiller, der ere udhuggede efter Templets Stil;
Their sons are like new plantings in their youth. Their daughters are dressed up: adorned all around like the idols of a temple.
13 at vore Forraadskamre maa være fulde, at de kunne frembyde baade det ene og det andet Slags; at vore Faar kunne føde tusinde, ja, ti Tusinde paa vore Gader;
Their cupboards are full: overflowing from one thing into another. Their sheep bear young, brought forth in abundance.
14 at vore Øksne maa være kraftige, at der intet Brud og ingen Afgang maa være, ej heller Klagemaal paa vore Gader.
Their cattle are fat. There is no ruined wall or passage, nor anyone crying out in their streets.
15 Saligt er det Folk, som det gaar saaledes; saligt er det Folk, hvis Gud Herren er!
They have called the people that has these things: blessed. But blessed is the people whose God is the Lord.