< Salme 141 >

1 Herre! jeg har raabt til dig, skynd dig til mig, vend dine Øren til min Røst, naar jeg kalder paa dig.
A psalm of David. Lord, I call to you: hasten, to me, attend to my voice, when I call to you.
2 Lad min Bøn staa som et Røgelseoffer for dit Ansigt, mine Hænders Opløftelse som et Aftenmadoffer.
Let my prayer be presented as incense before you, and my uplifted hands as the evening meal-offering.
3 Herre! sæt Vagt for min Mund, tag Vare paa mine Læbers Dør.
Set, O Lord, a watch on my mouth, put a guard on the door of my lips.
4 Bøj ikke mit Hjerte til nogen ond Handel, til at bedrive Misgerninger i Ugudelighed i Samfund med Mænd, som øve Uret; og lad mig ikke æde af deres lækre Mad!
Incline not my heart to an evil matter, to busy myself in deeds of wickedness, in company with workers of evil: never may I partake of their dainties.
5 Lad en retfærdig slaa mig i Kærlighed og revse mig; mit Hoved skal ikke vise Hovedolien fra sig; thi min Bøn skal fremdeles møde hines Ondskab.
A wound or reproof from a good person in kindness is oil which my head shall never refuse. In their misfortune my prayer is still with them.
6 Deres Dommere ere nedstyrtede i Klippens Favn; og de selv have hørt mine Ord, at de vare liflige.
Abandoned they are to the hands of their judges: they shall learn that my words are true.
7 Som naar en pløjer og furer Jorden, saa ere vore Ben spredte ved Dødsrigets Svælg. (Sheol h7585)
Like stones on a country road cleft and broken so lie our bones scattered for Death to devour. (Sheol h7585)
8 Thi til dig, Herre, Herre! se mine Øjne hen; paa dig forlader jeg mig; giv ikke min Sjæl til Pris!
But my eyes are turned towards you, O Lord. Do not pour out my life, for in you I take refuge.
9 Bevar mig fra Snaren, som de have udstillet for mig, og fra deres Garn, som gøre Uret.
Keep me safe from the trap they have laid for me, from the snares of the workers of trouble.
10 Lad de ugudelige falde i deres eget Garn, medens jeg derhos slipper forbi.
Into their own nets let wicked people fall; while I pass by in safety.

< Salme 141 >