< Salme 140 >
1 Til Sangmesteren; en Psalme, af David.
För sångmästaren; en psalm av David.
2 Herre! udfri mig fra onde Mennesker, bevar mig fra Voldsmænd!
Rädda mig, HERRE, från onda människor, bevara mig från våldets män,
3 de, som have optænkt ondt i Hjertet, hver Dag holde sig sammen til Krig.
för dem som uttänka ont i sina hjärtan och dagligen rota sig samman till strid.
4 De have skærpet deres Tunge som en Slange, der er Øglegift under deres Læber. (Sela)
De vässa sina tungor likasom ormar, huggormsgift är inom deras läppar. (Sela)
5 Beskærm mig, Herre! imod den ugudeliges Hænder, bevar mig fra Voldsmænd, som tænke at lægge Stød for mine Trin.
Bevara mig, HERRE, för de ogudaktigas händer, beskydda mig för våldets män, som uttänka planer för att bringa mig på fall.
6 De hovmodige have skjult en Snare for mig og Reb, de have udspændt et Garn ved Siden af Vejen, de have lagt Fælder for mig. (Sela)
Stolta människor lägga ut för mig snaror och garn; de breda ut nät invid vägens rand, giller sätta de för mig. (Sela)
7 Jeg har sagt til Herren: Du er min Gud; Herre! vend dine Øren til mine ydmyge Begæringers Røst.
Jag säger till HERREN: »Du är min Gud.» Lyssna, o HERRE, till mina böners ljud.
8 Den Herre, Herre er min Frelses Styrke; du har dækket mit Hoved paa Rustningens Dag.
HERRE, Herre, du min starka hjälp, du beskärmar mitt huvud, på stridens dag.
9 Tilsted ikke, Herre! den ugudelige hans Begæringer, lad ikke hans onde Anslag faa Fremgang; de maatte ophøje sig deraf. (Sela)
Tillstäd icke, HERRE; vad de ogudaktiga begära; låt deras anslag ej lyckas, de skulle eljest förhäva sig. (Sela)
10 Paa deres Hoved, som omringe mig, skal den Fortræd, deres Læber voldte, komme til at hvile.
Över de mäns huvuden, som omringa mig, må den olycka komma, som deras läppar bereda.
11 Der skal rystes Gløder over dem, han skal lade dem falde i Ilden, i dybe Grave, at de ikke skulle staa op igen.
Eldsglöd må regna över dem; må de kastas i eld, i djup som de ej komma upp ur.
12 En mundkaad Mand skal ikke bestaa paa Jorden; en Voldsmand skal Ulykken jage, indtil han er ganske fordreven.
En förtalets man skall ej bestå i landet; en ond våldsman skall jagas, med slag på slag.
13 Jeg ved, at Herren skal udføre den elendiges Sag, de fattiges Ret. Ja, de retfærdige skulle prise dit Navn; de oprigtige skulle blive for dit Ansigt.
Jag vet att HERREN skall utföra den betrycktes sak och skaffa de fattiga rätt. Ja, de rättfärdiga skola prisa ditt namn och de redliga bo inför ditt ansikte.