< Salme 140 >

1 Til Sangmesteren; en Psalme, af David.
To the leader. A Psalm of David. Rescue me, Lord, from evil people; from the violent guard me
2 Herre! udfri mig fra onde Mennesker, bevar mig fra Voldsmænd!
from those who plot evil in their heart, and stir up war continually:
3 de, som have optænkt ondt i Hjertet, hver Dag holde sig sammen til Krig.
who make their tongue as sharp as a serpent’s, and under whose lips is the poison of adders. (Selah)
4 De have skærpet deres Tunge som en Slange, der er Øglegift under deres Læber. (Sela)
Preserve me, O Lord, from the hands of the wicked, from the violent guard me from those who are plotting to trip up my feet.
5 Beskærm mig, Herre! imod den ugudeliges Hænder, bevar mig fra Voldsmænd, som tænke at lægge Stød for mine Trin.
The proud have hidden a trap for me, cords they have spread as a net for my feet: snares they have set at the side of my track. (Selah)
6 De hovmodige have skjult en Snare for mig og Reb, de have udspændt et Garn ved Siden af Vejen, de have lagt Fælder for mig. (Sela)
I have said to the Lord, “My God are you; attend, Lord, to my loud plea.
7 Jeg har sagt til Herren: Du er min Gud; Herre! vend dine Øren til mine ydmyge Begæringers Røst.
O Lord my Lord, my savior mighty, you did cover my head in the day of battle.
8 Den Herre, Herre er min Frelses Styrke; du har dækket mit Hoved paa Rustningens Dag.
Grant not, O Lord, the desires of the wicked; and what they have purposed, promote you not.” (Selah)
9 Tilsted ikke, Herre! den ugudelige hans Begæringer, lad ikke hans onde Anslag faa Fremgang; de maatte ophøje sig deraf. (Sela)
Let them not lift up their heads against me. May the mischief they prate bring themselves to destruction,
10 Paa deres Hoved, som omringe mig, skal den Fortræd, deres Læber voldte, komme til at hvile.
may he rain upon them coals of fire, may he strike them down swiftly, to rise no more,
11 Der skal rystes Gløder over dem, han skal lade dem falde i Ilden, i dybe Grave, at de ikke skulle staa op igen.
no place in the land may there be for the slanderer: may the violent be hunted from sorrow to sorrow.
12 En mundkaad Mand skal ikke bestaa paa Jorden; en Voldsmand skal Ulykken jage, indtil han er ganske fordreven.
I know that the Lord will do right by the weak, and will execute justice for those who are needy.
13 Jeg ved, at Herren skal udføre den elendiges Sag, de fattiges Ret. Ja, de retfærdige skulle prise dit Navn; de oprigtige skulle blive for dit Ansigt.
Surely the righteous shall praise your name, and they who are upright shall live in your presence.

< Salme 140 >