< Salme 140 >
1 Til Sangmesteren; en Psalme, af David.
Unto the end. A Psalm of David. Rescue me, O Lord, from the evil man. Rescue me from the iniquitous leader.
2 Herre! udfri mig fra onde Mennesker, bevar mig fra Voldsmænd!
Those who have devised iniquities in their hearts: all day long they constructed conflicts.
3 de, som have optænkt ondt i Hjertet, hver Dag holde sig sammen til Krig.
They have sharpened their tongues like a serpent. The venom of asps is under their lips.
4 De have skærpet deres Tunge som en Slange, der er Øglegift under deres Læber. (Sela)
Preserve me, O Lord, from the hand of the sinner, and rescue me from men of iniquity. They have decided to supplant my steps.
5 Beskærm mig, Herre! imod den ugudeliges Hænder, bevar mig fra Voldsmænd, som tænke at lægge Stød for mine Trin.
The arrogant have hidden a snare for me. And they have stretched out cords for a snare. They have placed a stumbling block for me near the road.
6 De hovmodige have skjult en Snare for mig og Reb, de have udspændt et Garn ved Siden af Vejen, de have lagt Fælder for mig. (Sela)
I said to the Lord: You are my God. O Lord, heed the voice of my supplication.
7 Jeg har sagt til Herren: Du er min Gud; Herre! vend dine Øren til mine ydmyge Begæringers Røst.
Lord, O Lord, the strength of my salvation: you have overshadowed my head in the day of war.
8 Den Herre, Herre er min Frelses Styrke; du har dækket mit Hoved paa Rustningens Dag.
O Lord, do not hand me over to the sinner by my desire. They have plotted against me. Do not abandon me, lest they should triumph.
9 Tilsted ikke, Herre! den ugudelige hans Begæringer, lad ikke hans onde Anslag faa Fremgang; de maatte ophøje sig deraf. (Sela)
The head of those who encompass me, the labor of their lips, will overwhelm them.
10 Paa deres Hoved, som omringe mig, skal den Fortræd, deres Læber voldte, komme til at hvile.
Burning coals will fall upon them. You will cast them down into the fire, into miseries that they will not be able to withstand.
11 Der skal rystes Gløder over dem, han skal lade dem falde i Ilden, i dybe Grave, at de ikke skulle staa op igen.
A talkative man will not be guided aright upon the earth. Evils will drag the unjust man unto utter ruin.
12 En mundkaad Mand skal ikke bestaa paa Jorden; en Voldsmand skal Ulykken jage, indtil han er ganske fordreven.
I know that the Lord will accomplish justice for the needy and vindication for the poor.
13 Jeg ved, at Herren skal udføre den elendiges Sag, de fattiges Ret. Ja, de retfærdige skulle prise dit Navn; de oprigtige skulle blive for dit Ansigt.
So then, truly, the just will confess your name, and the upright will dwell with your countenance.