< Salme 139 >
1 Herre! du har ransaget mig og kender mig.
to/for to conduct to/for David melody LORD to search me and to know
2 Hvad heller jeg sidder eller staar op, da ved du det, du forstaar min Tanke langtfra.
you(m. s.) to know to dwell I and to arise: rise I to understand to/for thought my from distant
3 Du har omkringgivet min Sti og mit Leje, du kender grant alle mine Veje.
to journey I and to lie down I to scatter and all way: conduct my be useful
4 Thi der er ikke et Ord paa min Tunge, se, Herre! du kender det jo alt sammen.
for nothing speech in/on/with tongue my look! LORD to know all her
5 Bagfra og forfra har du omsluttet mig, og paa mig har du lagt din Haand.
back and front: old to confine me and to set: put upon me palm your
6 Saadant at forstaa er mig for underfuldt; det er for højt, jeg kan ikke naa det.
(incomprehensible *Q(k)*) knowledge from me to exalt not be able to/for her
7 Hvor skal jeg gaa hen fra din Aand? og hvor skal jeg fly hen fra dit Ansigt?
where? to go: went from spirit your and where? from face your to flee
8 Dersom jeg farer op til Himmelen, da er du der, og reder jeg Leje i Dødsriget, se, da er du der! (Sheol )
if to ascend heaven there you(m. s.) and to lay hell: Sheol look! you (Sheol )
9 Vilde jeg tage Morgenrødens Vinger, vilde jeg bo ved det yderste Hav,
to lift: raise wing dawn to dwell in/on/with end sea
10 saa skulde ogsaa der din Haand føre mig, og din højre Haand holde mig fast.
also there hand your to lead me and to grasp me right your
11 Og vilde jeg sige: Mørkhed maa dog skjule mig, saa er Natten et Lys omkring mig.
and to say surely darkness to bruise me and night light about/through/for me
12 Mørkhed gør ikke Mørke hos dig, og Natten lyser som Dagen, Mørket er som Lyset.
also darkness not to darken from you and night like/as day to light like/as darkness like/as light
13 Thi du ejede mine Nyrer; du skærmede om mig i Moders Liv.
for you(m. s.) to buy kidney my to weave me in/on/with belly: womb mother my
14 Jeg vil prise dig, fordi jeg paa underfuld Maade er dannet saa herligt; underfulde ere dine Gerninger, og min Sjæl ved det saare vel.
to give thanks you upon for to fear: revere be distinguished to wonder deed: work your and soul my to know much
15 Mine Ben vare ikke skjulte for dig, der jeg blev dannet i Løndom, der jeg blev kunstigt virket i det underjordiske Dyb.
not to hide strength my from you which to make in/on/with secrecy to weave in/on/with lower land: country/planet
16 Dine Øjne saa mig, der jeg endnu var Foster, og disse Ting vare alle sammen skrevne i din Bog; Dagene vare bestemte, før en eneste af dem var kommen.
embryo my to see: see eye your and upon scroll: book your all their to write day to form: formed (and to/for him *Q(K)*) one in/on/with them
17 Derfor, o Gud! hvor dyrebare for mig ere dine Tanker; hvor stor er dog deres Sum!
and to/for me what? be precious thought your God what? be vast head: group their
18 Vilde jeg tælle dem, da bleve de flere end Sand; opvaagner jeg, saa er jeg endnu hos dig.
to recount them from sand to multiply [emph?] to awake and still I with you
19 Gid du, o Gud! vilde ihjelslaa den ugudelige; og I, blodgerrige Mænd! viger fra mig.
if: surely yes to slay god wicked and human blood to turn aside: depart from me
20 Thi de talte skændelig om dig, og som dine Fjender tage de dit Navn forfængeligt.
which to say you to/for plot to lift: raise to/for vanity: vain enemy your
21 Skulde jeg ikke hade dem, som hade dig, o Herre! og kedes ved dem, som rejse sig imod dig?
not to hate you LORD to hate and in/on/with to confront you to loath
22 Med fuldt Had hader jeg dem; de ere blevne mine Fjender.
limit hating to hate them to/for enemy to be to/for me
23 Ransag mig, Gud! og kend mit Hjerte; prøv mig, og kend mine Tanker!
to search me God and to know heart my to test me and to know anxiety my
24 Og se, om jeg er paa en Vej, som fører til Smerte for mig, og led mig paa Evighedens Vej!
and to see: see if way: conduct pain in/on/with me and to lead me in/on/with way: conduct forever: enduring