< Salme 138 >
1 Jeg vil prise dig af mit ganske Hjerte; over for Guderne vil jeg lovsynge dig.
to/for David to give thanks you in/on/with all heart my before God to sing you
2 Jeg vil kaste mig ned for dit hellige Tempel og prise dit Navn for din Miskundhed og for din Sandhed; thi du har gjort dit Ord herligt over al dit Navns Herlighed.
to bow to(wards) temple holiness your and to give thanks [obj] name your upon kindness your and upon truth: faithful your for to magnify upon all name your word your
3 Den Dag, jeg kaldte, da bønhørte du mig; du gav mig Mod, i min Sjæl kom Styrke.
in/on/with day to call: call to and to answer me to be assertive me in/on/with soul my strength
4 Herre! alle Konger paa Jorden skulle prise dig; thi de have hørt din Munds Ord.
to give thanks you LORD all king land: country/planet for to hear: hear word lip your
5 Og de skulle synge om Herrens Veje; thi stor er Herrens Ære.
and to sing in/on/with way: conduct LORD for great: large glory LORD
6 Thi Herren er høj og ser til den ringe, og den stolte kender han i det fjerne.
for to exalt LORD and low to see: see and high from distance to know
7 Naar jeg vandrer midt i Angest, vil du holde mig i Live; du vil udrække din Haand imod mine Fjenders Vrede, og din højre Haand vil frelse mig.
if to go: walk in/on/with entrails: among distress to live me upon face: anger enemy my to send: reach hand your and to save me right your
8 Herren skal fuldføre det for mig; Herre! din Miskundhed varer evindelig, opgiv ikke dine Hænders Gerninger.
LORD to cease about/through/for me LORD kindness your to/for forever: enduring deed: work hand your not to slacken