< Salme 137 >

1 Ved Babylons Floder, der sad vi, og vi græd, naar vi kom Zion i Hu.
우리가 바벨론의 여러 강변 거기 앉아서 시온을 기억하며 울었도다
2 Paa Vidierne i Landet havde vi hængt vore Harper.
그 중의 버드나무에 우리가 우리의 수금을 걸었나니
3 Thi der begærede de, som holdt os fangne, at vi skulde synge; og de, som plagede os, begærede, at vi skulde være glade: „Synger for os af Zions Sange!‟
이는 우리를 사로잡은 자가 거기서 우리에게 노래를 청하며 우리를 황폐케 한 자가 기쁨을 청하고 자기들을 위하여 시온 노래 중 하나를 노래하라 함이로다
4 Hvorledes skulde vi synge Herrens Sang i et fremmed Land?
우리가 이방에 있어서 어찌 여호와의 노래를 부를꼬
5 Dersom jeg glemmer dig, Jerusalem, da glemme mig min højre Haand!
예루살렘아 내가 너를 잊을진대 내 오른손이 그 재주를 잊을지로다
6 Min Tunge hænge ved min Gane, hvis jeg ikke kommer dig i Hu, hvis jeg ikke ophøjer Jerusalem over min højeste Glæde.
내가 예루살렘을 기억지 아니하거나 내가 너를 나의 제일 즐거워하는 것보다 지나치게 아니할진대 내 혀가 내 입천장에 붙을지로다
7 Herre! kom Edoms Børn i Hu efter, hvad de gjorde paa Jerusalems Dag, da de sagde: „Gører bart, gører bart indtil Grundvolden i den.‟
여호와여 예루살렘이 해 받던 날을 기억하시고 에돔 자손을 치소서 저희 말이 훼파하라 훼파하라 그 기초까지 훼파하라 하였나이다
8 Babels Datter, du ødelagte! lyksalig den, som betaler dig din Løn for, hvad du lønnede os med.
여자 같은 멸망할 바벨론아 네가 우리에게 행한 대로 네게 갚는 자가 유복하리로다
9 Lyksalig den, som griber og knuser dine spæde Børn imod Klippen.
네 어린 것들을 반석에 메어치는 자는 유복하리로다

< Salme 137 >