< Salme 137 >

1 Ved Babylons Floder, der sad vi, og vi græd, naar vi kom Zion i Hu.
upon river Babylon there to dwell also to weep in/on/with to remember we [obj] Zion
2 Paa Vidierne i Landet havde vi hængt vore Harper.
upon willow in/on/with midst her to hang lyre our
3 Thi der begærede de, som holdt os fangne, at vi skulde synge; og de, som plagede os, begærede, at vi skulde være glade: „Synger for os af Zions Sange!‟
for there to ask us to take captive us word: because song and tormentor our joy to sing to/for us from song Zion
4 Hvorledes skulde vi synge Herrens Sang i et fremmed Land?
how? to sing [obj] song LORD upon land: soil foreign
5 Dersom jeg glemmer dig, Jerusalem, da glemme mig min højre Haand!
if to forget you Jerusalem to forget right my
6 Min Tunge hænge ved min Gane, hvis jeg ikke kommer dig i Hu, hvis jeg ikke ophøjer Jerusalem over min højeste Glæde.
to cleave tongue my to/for palate my if not to remember you if not to ascend: establish [obj] Jerusalem upon head: top joy my
7 Herre! kom Edoms Børn i Hu efter, hvad de gjorde paa Jerusalems Dag, da de sagde: „Gører bart, gører bart indtil Grundvolden i den.‟
to remember LORD to/for son: descendant/people Edom [obj] day Jerusalem [the] to say to uncover to uncover till [the] foundation in/on/with her
8 Babels Datter, du ødelagte! lyksalig den, som betaler dig din Løn for, hvad du lønnede os med.
daughter Babylon [the] to ruin blessed which/that to complete to/for you [obj] recompense your which/that to wean to/for us
9 Lyksalig den, som griber og knuser dine spæde Børn imod Klippen.
blessed which/that to grasp and to shatter [obj] infant your to(wards) [the] crag

< Salme 137 >