< Salme 136 >
1 Priser Herren; thi han er god, thi hans Miskundhed varer evindelig.
Perwerdigargha teshekkür éytinglar, U méhribandur; Chünki Uning muhebbiti menggülüktur;
2 Priser Gudernes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig.
Ilahlarning ilahigha teshekkür éytinglar, Chünki Uning muhebbiti menggülüktur;
3 Priser Herrernes Herre; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Reblerning Rebbige teshekkür éytinglar, Chünki Uning muhebbiti menggülüktur;
4 ham, som ene gør store, underfulde Ting; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Zor karametlerni birdinbir Yürgüzguchige teshekkür éytinglar, Chünki Uning muhebbiti menggülüktur;
5 ham, som gjorde Himlene med Forstand; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Eqil-paraset arqiliq asmanlarni Yasighuchigha teshekkür éytinglar, Chünki Uning muhebbiti menggülüktur;
6 ham, som udbredte Jorden paa Vandene; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Zéminni sular üstide sozup Turghuzghuchigha teshekkür éytinglar, Chünki Uning muhebbiti menggülüktur;
7 ham, som gjorde de store Lys; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Ulugh nur jisimlirini Yasighuchigha teshekkür éytinglar, Chünki Uning muhebbiti menggülüktur;
8 Solen til at regere om Dagen; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Kündüzni bashquridighan quyashni Yasighuchigha teshekkür éytinglar, Chünki Uning muhebbiti menggülüktur;
9 Maanen og Stjernerne til at regere om Natten; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Kéchini bashqurdighan ay hem yultuzlarni Yasighuchigha teshekkür éytinglar, Chünki Uning muhebbiti menggülüktur;
10 ham, som slog Ægypterne i deres førstefødte; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Ularning tunjilirini urup, Misirgha zerb bergüchige teshekkür éytinglar, Chünki Uning muhebbiti menggülüktur;
11 og førte Israel ud af deres Midte; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Israilni ular arisidin chiqarghuchigha teshekkür éytinglar, Chünki Uning muhebbiti menggülüktur;
12 med en stærk Haand og en udrakt Arm; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Küchlük qol hem uzatqan bilek bilen ularni Chiqarghuchigha teshekkür éytinglar, Chünki Uning muhebbiti menggülüktur;
13 ham, som kløvede det røde Hav igennem; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Qizil déngizni bölek-bölek Bölgüchige teshekkür éytinglar, Chünki Uning muhebbiti menggülüktur;
14 og lod Israel gaa midt igennem det; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Hem Israilni uning otturisidin Ötküzgüchige teshekkür éytinglar, Chünki Uning muhebbiti menggülüktur;
15 og udstødte Farao og hans Hær i det røde, Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Qizil déngizda Pirewnni qoshunliri bilen süpürüp tashlighuchigha teshekkür éytinglar, Chünki Uning muhebbiti menggülüktur;
16 ham, som førte sit Folk igennem Ørken; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Öz xelqini chöl-bayawandin Yétekligüchige teshekkür éytinglar, Chünki Uning muhebbiti menggülüktur;
17 ham, som slog store Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Büyük padishahlarni Uruwetküchige teshekkür éytinglar, Chünki Uning muhebbiti menggülüktur;
18 og fældede mægtige Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Hem meshhur padishahlarni Öltürgüchige teshekkür éytinglar, Chünki Uning muhebbiti menggülüktur;
19 Amoriternes Konge Sihon; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Jümlidin Amoriylarning padishahi Sihonni Öltürgüchige teshekkür éytinglar, Chünki Uning muhebbiti menggülüktur;
20 og Basans Konge Og; thi hans Miskundhed varer evindelig;
— Hem Bashan padishahi Ogni Öltürgüchige teshekkür éytinglar, Chünki Uning muhebbiti menggülüktur;
21 og gav deres Land til Arv; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Ularning zéminini miras üchün Bergüchige teshekkür éytinglar, Chünki Uning muhebbiti menggülüktur;
22 til Arv for sin Tjener Israel, thi hans Miskundhed varer evindelig;
Buni bendisi Israilgha miras qilip bergüchige teshekkür éytinglar, Chünki Uning muhebbiti menggülüktur;
23 ham, som kom os i Hu i vor Fornedrelse; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Halimiz xarab ehwalda, bizlerni Esligüchige teshekkür éytinglar, Chünki Uning muhebbiti menggülüktur;
24 og udrev os fra vore Fjender; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Bizni ezgenlerdin qutuldurghuchigha teshekkür éytinglar, Chünki Uning muhebbiti menggülüktur;
25 ham, som giver alt Kød Føde; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Barliq et igilirige ozuq Bergüchige teshekkür éytinglar, Chünki Uning muhebbiti menggülüktur;
26 Priser Himlenes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Ershlerdiki Tengrige teshekkür éytinglar, Chünki Uning muhebbiti menggülüktur!