< Salme 136 >

1 Priser Herren; thi han er god, thi hans Miskundhed varer evindelig.
Monna Awurade ase na ɔyɛ.
2 Priser Gudernes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig.
Monna anyame mu Onyankopɔn ase.
3 Priser Herrernes Herre; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Monna awuranom mu Awurade no ase.
4 ham, som ene gør store, underfulde Ting; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Ɔno nko ara na ɔyɛ anwanwadeɛ akɛseɛ.
5 ham, som gjorde Himlene med Forstand; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Ɔno na ɔfiri ne nteaseɛ mu bɔɔ ɔsoro.
6 ham, som udbredte Jorden paa Vandene; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Ɔno na ɔtrɛɛ asase mu de kataa nsuo so.
7 ham, som gjorde de store Lys; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Ɔno na ɔbɔɔ nkanea akɛseɛ no.
8 Solen til at regere om Dagen; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Ɔbɔɔ owia sɛ ɛnni adekyeeɛ so.
9 Maanen og Stjernerne til at regere om Natten; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Ɔbɔɔ ɔsrane ne nsoromma sɛ wɔnni adesaeɛ so no.
10 ham, som slog Ægypterne i deres førstefødte; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Ɔno na ɔkunkumm Misraimfoɔ mmakan,
11 og førte Israel ud af deres Midte; thi hans Miskundhed varer evindelig;
na ɔyii Israelfoɔ firii wɔn mu no.
12 med en stærk Haand og en udrakt Arm; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Ɔde nsa kɛseɛ ne basa a watene mu.
13 ham, som kløvede det røde Hav igennem; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Ɔno na ɔpaee Ɛpo Kɔkɔɔ no mu no,
14 og lod Israel gaa midt igennem det; thi hans Miskundhed varer evindelig;
na ɔde Israelfoɔ faa mfimfini no.
15 og udstødte Farao og hans Hær i det røde, Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Nanso, ɔpraa Farao ne nʼasraafoɔ guu Ɛpo Kɔkɔɔ mu no.
16 ham, som førte sit Folk igennem Ørken; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Ɔno na ɔdii ne nkurɔfoɔ anim wɔ ɛserɛ no so.
17 ham, som slog store Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Ɔno na ɔkumm ahemfo akɛseɛ no,
18 og fældede mægtige Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig;
na ɔkumm ahemfo akunini no.
19 Amoriternes Konge Sihon; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Ɔkumm Amorifoɔ ɔhene, Sihon,
20 og Basans Konge Og; thi hans Miskundhed varer evindelig;
ne Basanhene, Og.
21 og gav deres Land til Arv; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Na ɔde wɔn nsase maa sɛ agyapadeɛ.
22 til Arv for sin Tjener Israel, thi hans Miskundhed varer evindelig;
Ɔde maa ne ɔsomfoɔ Israel sɛ agyapadeɛ.
23 ham, som kom os i Hu i vor Fornedrelse; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Ɔkaee yɛn, yɛn mmerɛyɛ mu.
24 og udrev os fra vore Fjender; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Na ɔgyee yɛn firii yɛn atamfoɔ nsam.
25 ham, som giver alt Kød Føde; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Ɔno na ɔma abɔdeɛ biara aduane.
26 Priser Himlenes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Monna ɔsorosoro Onyankopɔn no ase.

< Salme 136 >