< Salme 136 >
1 Priser Herren; thi han er god, thi hans Miskundhed varer evindelig.
Alabád a Jehová, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.
2 Priser Gudernes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig.
Alabád al Dios de dioses; porque para siempre es su misericordia.
3 Priser Herrernes Herre; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Alabád al Señor de señores; porque para siempre es su misericordia.
4 ham, som ene gør store, underfulde Ting; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Al que solo hace grandes maravillas; porque para siempre es su misericordia.
5 ham, som gjorde Himlene med Forstand; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Al que hizo los cielos con entendimiento; porque para siempre es su misericordia.
6 ham, som udbredte Jorden paa Vandene; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Al que tendió la tierra sobre las aguas; porque para siempre es su misericordia.
7 ham, som gjorde de store Lys; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Al que hizo los grandes luminares; porque para siempre es su misericordia.
8 Solen til at regere om Dagen; thi hans Miskundhed varer evindelig;
El sol para que dominase en el día; porque para siempre es su misericordia.
9 Maanen og Stjernerne til at regere om Natten; thi hans Miskundhed varer evindelig;
La luna y las estrellas para que dominasen en la noche; porque para siempre es su misericordia.
10 ham, som slog Ægypterne i deres førstefødte; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Al que hirió a Egipto con sus primogénitos; porque para siempre es su misericordia.
11 og førte Israel ud af deres Midte; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Al que sacó a Israel de en medio de ellos; porque para siempre es su misericordia.
12 med en stærk Haand og en udrakt Arm; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Con mano fuerte, y brazo extendido; porque para siempre es su misericordia.
13 ham, som kløvede det røde Hav igennem; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Al que partió al mar Bermejo en partes; porque para siempre es su misericordia.
14 og lod Israel gaa midt igennem det; thi hans Miskundhed varer evindelig;
E hizo pasar a Israel por medio de él; porque para siempre es su misericordia.
15 og udstødte Farao og hans Hær i det røde, Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Y sacudió a Faraón y a su ejército en el mar Bermejo; porque para siempre es su misericordia.
16 ham, som førte sit Folk igennem Ørken; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Al que pastoreó a su pueblo por el desierto; porque para siempre es su misericordia.
17 ham, som slog store Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Al que hirió a grandes reyes; porque para siempre es su misericordia.
18 og fældede mægtige Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Y mató a reyes poderosos; porque para siempre es su misericordia.
19 Amoriternes Konge Sihon; thi hans Miskundhed varer evindelig;
A Sejón rey Amorreo; porque para siempre es su misericordia.
20 og Basans Konge Og; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Y a Og rey de Basán; porque para siempre es su misericordia.
21 og gav deres Land til Arv; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Y dio la tierra de ellos en heredad; porque para siempre es su misericordia.
22 til Arv for sin Tjener Israel, thi hans Miskundhed varer evindelig;
En heredad a Israel su siervo; porque para siempre es su misericordia.
23 ham, som kom os i Hu i vor Fornedrelse; thi hans Miskundhed varer evindelig;
El que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros; porque para siempre es su misericordia.
24 og udrev os fra vore Fjender; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Y nos rescató de nuestros enemigos; porque para siempre es su misericordia.
25 ham, som giver alt Kød Føde; thi hans Miskundhed varer evindelig!
El que da mantenimiento a toda carne; porque para siempre es su misericordia.
26 Priser Himlenes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Alabád al Dios de los cielos; porque para siempre es su misericordia.