< Salme 136 >
1 Priser Herren; thi han er god, thi hans Miskundhed varer evindelig.
¡Den gracias al Señor, porque Él es bueno! Porque su gran amor perdura para siempre.
2 Priser Gudernes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig.
¡Den gracias al Señor, el Dios de dioses! Porque su gran amor perdura para siempre.
3 Priser Herrernes Herre; thi hans Miskundhed varer evindelig;
¡Den gracias al Señor de señores! Porque su gran amor perdura para siempre.
4 ham, som ene gør store, underfulde Ting; thi hans Miskundhed varer evindelig;
¡A Él, que solo hace cosas maravillosas! Porque su gran amor perdura para siempre.
5 ham, som gjorde Himlene med Forstand; thi hans Miskundhed varer evindelig;
A Él, que supo cómo hacer los cielos y la tierra. Porque su gran amor perdura para siempre.
6 ham, som udbredte Jorden paa Vandene; thi hans Miskundhed varer evindelig;
A Él, que expandió la tierra sobre las aguas. Porque su gran amor perdura para siempre.
7 ham, som gjorde de store Lys; thi hans Miskundhed varer evindelig;
A Él, que hizo las lumbreras en el cielo. Porque su gran amor perdura para siempre.
8 Solen til at regere om Dagen; thi hans Miskundhed varer evindelig;
El sol, para iluminar en el día. Porque su gran amor perdura para siempre.
9 Maanen og Stjernerne til at regere om Natten; thi hans Miskundhed varer evindelig;
La luna y las estrellas para dar luz en la noche. Porque su gran amor perdura para siempre.
10 ham, som slog Ægypterne i deres førstefødte; thi hans Miskundhed varer evindelig;
A Él, que hirió a los primogénitos de Egipto. Porque su gran amor perdura para siempre.
11 og førte Israel ud af deres Midte; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Él guió a su pueblo fuera de Egipto. Porque su gran amor perdura para siempre.
12 med en stærk Haand og en udrakt Arm; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Hizo todo este con su mano fuerte y con su brazo extendido. Porque su gran amor perdura para siempre.
13 ham, som kløvede det røde Hav igennem; thi hans Miskundhed varer evindelig;
A Él, que dividió el Mar Rojo. Porque su gran amor perdura para siempre,
14 og lod Israel gaa midt igennem det; thi hans Miskundhed varer evindelig;
y guió a Israel a través de él. Porque su gran amor perdura para siempre.
15 og udstødte Farao og hans Hær i det røde, Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Pero arrojó a Faraón y a su ejército al Mar Rojo. Porque su gran amor perdura para siempre.
16 ham, som førte sit Folk igennem Ørken; thi hans Miskundhed varer evindelig;
A Él, que guió a su pueblo a través del desierto. Porque su gran amor perdura para siempre.
17 ham, som slog store Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig;
A Él, quien derribó a reyes con gran poderío. Porque su gran amor perdura para siempre.
18 og fældede mægtige Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig;
A Él, que mató a reyes poderosos Porque su gran amor perdura para siempre.
19 Amoriternes Konge Sihon; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Sijón, rey de los Amorreos. Porque su gran amor perdura para siempre.
20 og Basans Konge Og; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Og, rey de Baján. Porque su gran amor perdura para siempre.
21 og gav deres Land til Arv; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Le dio a Israel sus tierras como herencia. Porque su gran amor perdura para siempre.
22 til Arv for sin Tjener Israel, thi hans Miskundhed varer evindelig;
Se la concedió a su siervo Israel. Porque su gran amor perdura para siempre.
23 ham, som kom os i Hu i vor Fornedrelse; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Se acordó de nosotros, incluso aunque estábamos siendo humillados. Porque su gran amor perdura para siempre.
24 og udrev os fra vore Fjender; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Nos rescató de nuestros enemigos. Porque su gran amor perdura para siempre.
25 ham, som giver alt Kød Føde; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Al único que provee alimento a todo ser viviente. Porque su gran amor perdura para siempre.
26 Priser Himlenes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!
¡Den gracias al Dios de los cielos! Porque su gran amor perdura para siempre.