< Salme 136 >

1 Priser Herren; thi han er god, thi hans Miskundhed varer evindelig.
Slavite Gospoda, jer je dobar; jer je dovijeka milost njegova;
2 Priser Gudernes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig.
Slavite Boga nad bogovima; jer je dovijeka milost njegova.
3 Priser Herrernes Herre; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Slavite gospodara nad gospodarima; jer je dovijeka milost njegova;
4 ham, som ene gør store, underfulde Ting; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Onoga, koji jedan tvori èudesa velika; jer je dovijeka milost njegova;
5 ham, som gjorde Himlene med Forstand; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Koji je stvorio nebesa premudro; jer je dovijeka milost njegova;
6 ham, som udbredte Jorden paa Vandene; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Utvrdio zemlju na vodi; jer je dovijeka milost njegova;
7 ham, som gjorde de store Lys; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Stvorio velika vidjela; jer je dovijeka milost njegova;
8 Solen til at regere om Dagen; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Sunce, da upravlja danom; jer je dovijeka milost njegova;
9 Maanen og Stjernerne til at regere om Natten; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Mjesec i zvijezde, da upravljaju noæu; jer je dovijeka milost njegova;
10 ham, som slog Ægypterne i deres førstefødte; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Koji pobi Misir u prvencima njegovijem; jer je dovijeka milost njegova;
11 og førte Israel ud af deres Midte; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Izvede iz njega Izrailja; jer je dovijeka milost njegova;
12 med en stærk Haand og en udrakt Arm; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Rukom krjepkom i mišicom podignutom; jer je dovijeka milost njegova;
13 ham, som kløvede det røde Hav igennem; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Koji razdvoji Crveno More; jer je dovijeka milost njegova;
14 og lod Israel gaa midt igennem det; thi hans Miskundhed varer evindelig;
I provede Izrailja kroz sred njega; jer je dovijeka milost njegova;
15 og udstødte Farao og hans Hær i det røde, Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig;
A Faraona i vojsku njegovu vrže u More Crveno; jer je dovijeka milost njegova;
16 ham, som førte sit Folk igennem Ørken; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Prevede narod svoj preko pustinje; jer je dovijeka milost njegova;
17 ham, som slog store Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Pobi careve velike; jer je dovijeka milost njegova;
18 og fældede mægtige Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig;
I izgubi careve znatne; jer je dovijeka milost njegova;
19 Amoriternes Konge Sihon; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Siona cara Amorejskoga; jer je dovijeka milost njegova;
20 og Basans Konge Og; thi hans Miskundhed varer evindelig;
I Oga cara Vasanskoga; jer je dovijeka milost njegova;
21 og gav deres Land til Arv; thi hans Miskundhed varer evindelig;
I dade zemlju njihovu u dostojanje; jer je dovijeka milost njegova;
22 til Arv for sin Tjener Israel, thi hans Miskundhed varer evindelig;
U dostojanje Izrailju, sluzi svojemu; jer je dovijeka milost njegova;
23 ham, som kom os i Hu i vor Fornedrelse; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Koji nas se opomenu u poniženju našem; jer je dovijeka milost njegova;
24 og udrev os fra vore Fjender; thi hans Miskundhed varer evindelig;
I izbavi nas od neprijatelja naših; jer je dovijeka milost njegova;
25 ham, som giver alt Kød Føde; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Koji daje hranu svakomu tijelu; jer je dovijeka milost njegova;
26 Priser Himlenes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Slavite Boga nebeskoga; jer je dovijeka milost njegova.

< Salme 136 >