< Salme 136 >

1 Priser Herren; thi han er god, thi hans Miskundhed varer evindelig.
Aduceți mulțumiri DOMNULUI, căci este bun, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
2 Priser Gudernes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig.
Aduceți mulțumiri Dumnezeului dumnezeilor, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
3 Priser Herrernes Herre; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Aduceți mulțumiri Domnului domnilor, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
4 ham, som ene gør store, underfulde Ting; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Lui, care singur face mari minuni; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
5 ham, som gjorde Himlene med Forstand; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Lui, care prin înțelepciune a făcut cerurile; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
6 ham, som udbredte Jorden paa Vandene; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Lui, care a întins pământul deasupra apelor; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
7 ham, som gjorde de store Lys; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Lui, care a făcut mari luminători; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
8 Solen til at regere om Dagen; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Soarele să stăpânească ziua; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
9 Maanen og Stjernerne til at regere om Natten; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Luna și stelele să stăpânească noaptea; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
10 ham, som slog Ægypterne i deres førstefødte; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Lui, care a lovit Egiptul în întâii lor născuți; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna;
11 og førte Israel ud af deres Midte; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Și a scos pe Israel dintre ei; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna;
12 med en stærk Haand og en udrakt Arm; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Cu mână puternică și cu braț întins; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
13 ham, som kløvede det røde Hav igennem; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Lui, care a despărțit Marea Roșie în două; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
14 og lod Israel gaa midt igennem det; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Și a făcut pe Israel să treacă prin mijlocul acesteia; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
15 og udstødte Farao og hans Hær i det røde, Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Dar a doborât pe Faraon și oștirea lui în Marea Roșie; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
16 ham, som førte sit Folk igennem Ørken; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Lui, care și-a condus poporul prin pustie; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
17 ham, som slog store Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Lui, care a lovit împărați mari; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
18 og fældede mægtige Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Și a ucis împărați faimoși; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
19 Amoriternes Konge Sihon; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Pe Sihon, împăratul Amoriților; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna;
20 og Basans Konge Og; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Și pe Og, împăratul Basanului; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
21 og gav deres Land til Arv; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Și a dat țara lor ca moștenire; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
22 til Arv for sin Tjener Israel, thi hans Miskundhed varer evindelig;
Ca moștenire lui Israel, servitorul său; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
23 ham, som kom os i Hu i vor Fornedrelse; thi hans Miskundhed varer evindelig;
El, care și-a amintit de noi în starea noastră înjosită; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
24 og udrev os fra vore Fjender; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Și ne-a răscumpărat de la dușmanii noștri; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
25 ham, som giver alt Kød Føde; thi hans Miskundhed varer evindelig!
El, care dă hrană la toată făptura; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
26 Priser Himlenes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Aduceți mulțumiri Dumnezeului cerului, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.

< Salme 136 >