< Salme 136 >

1 Priser Herren; thi han er god, thi hans Miskundhed varer evindelig.
Bongani iNkosi ngoba ilungile, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
2 Priser Gudernes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig.
Bongani uNkulunkulu wabonkulunkulu, ngoba isihawu sakhe simi kuze kube nininini.
3 Priser Herrernes Herre; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Bongani iNkosi yamakhosi, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
4 ham, som ene gør store, underfulde Ting; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Yona yodwa eyenza izimangaliso ezinkulu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
5 ham, som gjorde Himlene med Forstand; thi hans Miskundhed varer evindelig;
eyenza amazulu ngokuhlakanipha, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
6 ham, som udbredte Jorden paa Vandene; thi hans Miskundhed varer evindelig;
eyendlala umhlaba phezu kwamanzi, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
7 ham, som gjorde de store Lys; thi hans Miskundhed varer evindelig;
eyenza izikhanyiso ezinkulu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
8 Solen til at regere om Dagen; thi hans Miskundhed varer evindelig;
ilanga ukubusa emini, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
9 Maanen og Stjernerne til at regere om Natten; thi hans Miskundhed varer evindelig;
inyanga lezinkanyezi ukubusa ebusuku, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
10 ham, som slog Ægypterne i deres førstefødte; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Yona eyatshaya amaGibhithe kumazibulo awo, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
11 og førte Israel ud af deres Midte; thi hans Miskundhed varer evindelig;
yakhupha uIsrayeli phakathi kwabo, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
12 med en stærk Haand og en udrakt Arm; thi hans Miskundhed varer evindelig;
ngesandla esilamandla langengalo eyeluliweyo, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
13 ham, som kløvede det røde Hav igennem; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Yona eyehlukanisa uLwandle oluBomvu lwaba yiziqamu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
14 og lod Israel gaa midt igennem det; thi hans Miskundhed varer evindelig;
yenza uIsrayeli adabule phakathi kwalo, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
15 og udstødte Farao og hans Hær i det røde, Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig;
kodwa yathintithela uFaro lebutho lakhe oLwandle oluBomvu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
16 ham, som førte sit Folk igennem Ørken; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Yona eyakhokhela abantu bayo enkangala, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
17 ham, som slog store Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Yona eyatshaya amakhosi amakhulu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
18 og fældede mægtige Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig;
yabulala amakhosi adumileyo, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
19 Amoriternes Konge Sihon; thi hans Miskundhed varer evindelig;
uSihoni inkosi yamaAmori, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
20 og Basans Konge Og; thi hans Miskundhed varer evindelig;
loOgi inkosi yeBashani, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
21 og gav deres Land til Arv; thi hans Miskundhed varer evindelig;
yanika ilizwe labo laba yilifa, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
22 til Arv for sin Tjener Israel, thi hans Miskundhed varer evindelig;
ilifa kuIsrayeli inceku yayo, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
23 ham, som kom os i Hu i vor Fornedrelse; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Eyasikhumbula ebuphansini bethu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
24 og udrev os fra vore Fjender; thi hans Miskundhed varer evindelig;
yasophula ezitheni zethu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
25 ham, som giver alt Kød Føde; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Enika yonke inyama ukudla, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
26 Priser Himlenes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Bongani uNkulunkulu wamazulu, ngoba isihawu sakhe simi kuze kube nininini.

< Salme 136 >