< Salme 136 >
1 Priser Herren; thi han er god, thi hans Miskundhed varer evindelig.
याहवेह का धन्यवाद करो, क्योंकि वे भले हैं,
2 Priser Gudernes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig.
परम परमेश्वर के प्रति आभार अभिव्यक्त करो.
3 Priser Herrernes Herre; thi hans Miskundhed varer evindelig;
उनके प्रति, जो प्रधानों के प्रधान हैं, आभार अभिव्यक्त करो:
4 ham, som ene gør store, underfulde Ting; thi hans Miskundhed varer evindelig;
उनके प्रति, जिनके अतिरिक्त अन्य कोई अद्भुत कार्य कर ही नहीं सकता,
5 ham, som gjorde Himlene med Forstand; thi hans Miskundhed varer evindelig;
जिन्होंने अपनी सुबुद्धि से स्वर्ग का निर्माण किया,
6 ham, som udbredte Jorden paa Vandene; thi hans Miskundhed varer evindelig;
जिन्होंने जल के ऊपर पृथ्वी का विस्तार कर दिया,
7 ham, som gjorde de store Lys; thi hans Miskundhed varer evindelig;
जिन्होंने प्रखर प्रकाश पुंजों की रचना की,
8 Solen til at regere om Dagen; thi hans Miskundhed varer evindelig;
दिन के प्रभुत्व के लिए सूर्य का,
9 Maanen og Stjernerne til at regere om Natten; thi hans Miskundhed varer evindelig;
रात्रि के लिए चंद्रमा और तारों का;
10 ham, som slog Ægypterne i deres førstefødte; thi hans Miskundhed varer evindelig;
उन्हीं के प्रति, जिन्होंने मिस्र देश के पहलौठों की हत्या की,
11 og førte Israel ud af deres Midte; thi hans Miskundhed varer evindelig;
और उनके मध्य से इस्राएल राष्ट्र को बाहर निकाल लिया,
12 med en stærk Haand og en udrakt Arm; thi hans Miskundhed varer evindelig;
सशक्त भुजा और ऊंची उठी हुई बांह के द्वारा;
13 ham, som kløvede det røde Hav igennem; thi hans Miskundhed varer evindelig;
उन्हीं के प्रति, जिन्होंने लाल सागर को विभक्त कर दिया था
14 og lod Israel gaa midt igennem det; thi hans Miskundhed varer evindelig;
और उसके मध्य की भूमि से इस्राएलियों को पार करवा दिया,
15 og udstødte Farao og hans Hær i det røde, Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig;
किंतु फ़रोह और उसकी सेना को सागर ही में डुबो दिया;
16 ham, som førte sit Folk igennem Ørken; thi hans Miskundhed varer evindelig;
उन्हीं के प्रति, जिन्होंने अपनी प्रजा को बंजर भूमि से पार कराया;
17 ham, som slog store Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig;
जिन्होंने प्रख्यात राजाओं की हत्या की,
18 og fældede mægtige Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig;
जिन्होंने सशक्त राजाओं का वध कर दिया,
19 Amoriternes Konge Sihon; thi hans Miskundhed varer evindelig;
अमोरियों के राजा सीहोन का,
20 og Basans Konge Og; thi hans Miskundhed varer evindelig;
बाशान के राजा ओग का,
21 og gav deres Land til Arv; thi hans Miskundhed varer evindelig;
तथा उनकी भूमि निज भाग में दे दी,
22 til Arv for sin Tjener Israel, thi hans Miskundhed varer evindelig;
अपने सेवक इस्राएल को, निज भाग में दे दी,
23 ham, som kom os i Hu i vor Fornedrelse; thi hans Miskundhed varer evindelig;
उन्हीं के प्रति, जिन्होंने हमारी दुर्दशा में हमारी सुधि ली,
24 og udrev os fra vore Fjender; thi hans Miskundhed varer evindelig;
और हमें हमारे शत्रुओं से मुक्त किया,
25 ham, som giver alt Kød Føde; thi hans Miskundhed varer evindelig!
जो सब प्राणियों के आहार का प्रबंध करते हैं,
26 Priser Himlenes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!
स्वर्गिक परमेश्वर के प्रति आभार अभिव्यक्त करो,