< Salme 136 >

1 Priser Herren; thi han er god, thi hans Miskundhed varer evindelig.
Bekennet Jehovah, denn Er ist gut, denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
2 Priser Gudernes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig.
Bekennet den Gott der Götter, denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
3 Priser Herrernes Herre; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Bekennet den Herrn der Herren, denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
4 ham, som ene gør store, underfulde Ting; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Ihn, Der allein große Wunder tut; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
5 ham, som gjorde Himlene med Forstand; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Ihn, Der mit Einsicht die Himmel gemacht; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
6 ham, som udbredte Jorden paa Vandene; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Der auf den Wassern hat die Erde ausgebreitet; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
7 ham, som gjorde de store Lys; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Der große Lichter gemacht; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
8 Solen til at regere om Dagen; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Die Sonne, um am Tag zu herrschen; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
9 Maanen og Stjernerne til at regere om Natten; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Den Mond und die Sterne, um des Nachts zu herrschen; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
10 ham, som slog Ægypterne i deres førstefødte; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Ihn, Der Ägypten schlug an seinen Erstgeburten; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
11 og førte Israel ud af deres Midte; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Und brachte Israel heraus aus ihrer Mitte; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
12 med en stærk Haand og en udrakt Arm; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Mit starker Hand und ausgerecktem Arm; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
13 ham, som kløvede det røde Hav igennem; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Der das Meer Suph entzweischnitt in Stücke; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
14 og lod Israel gaa midt igennem det; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Und Israel mitten hindurchbrachte; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
15 og udstødte Farao og hans Hær i det røde, Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Und Pharao und seine Streitmacht in das Meer Suph abschüttelte; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
16 ham, som førte sit Folk igennem Ørken; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Ihn, Der Sein Volk ließ ziehen durch die Wüste; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
17 ham, som slog store Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Der große König erschlug; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
18 og fældede mægtige Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Und stattliche Könige erwürgte; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
19 Amoriternes Konge Sihon; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Sichon, den König der Amoriter; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
20 og Basans Konge Og; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Und Og, den König Baschans; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
21 og gav deres Land til Arv; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Und gab ihr Land zum Erbe; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
22 til Arv for sin Tjener Israel, thi hans Miskundhed varer evindelig;
Zum Erbe Israel, Seinem Knechte; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
23 ham, som kom os i Hu i vor Fornedrelse; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Der unser gedachte in unserer Niedrigkeit; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
24 og udrev os fra vore Fjender; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Und uns losriß von unseren Drängern; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
25 ham, som giver alt Kød Føde; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Der Brot gibt allem Fleisch; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
26 Priser Himlenes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Bekennet den Gott der Himmel; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.

< Salme 136 >