< Salme 136 >

1 Priser Herren; thi han er god, thi hans Miskundhed varer evindelig.
Oh paghatag ug mga pasalamat kang Jehova; kay siya maayo man; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan.
2 Priser Gudernes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig.
Oh paghatag ug mga pasalamat ngadto sa Dios sa mga dios; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan.
3 Priser Herrernes Herre; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Oh paghatag ug mga pasalamat ngadto sa Ginoo sa mga ginoo; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan:
4 ham, som ene gør store, underfulde Ting; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Kaniya lamang nga nagabuhat sa dagkung mga katingalahan; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan:
5 ham, som gjorde Himlene med Forstand; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Kaniya nga tungod sa salabutan gihimo ang kalangitan; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan:
6 ham, som udbredte Jorden paa Vandene; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Kaniya nga nagbuklad sa yuta ibabaw sa mga tubig; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan:
7 ham, som gjorde de store Lys; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Kaniya nga nagbuhat sa mga dagkung suga; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan;
8 Solen til at regere om Dagen; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Ang adlaw aron sa paggahum sa adlaw; Kay ang iyang mahugugmaong-kalolot
9 Maanen og Stjernerne til at regere om Natten; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Ang bulan ug mga bitoon aron sa paggahum sa kagabhion; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan:
10 ham, som slog Ægypterne i deres førstefødte; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Kaniya nga naglaglag sa Egipto sa ilang mga panganay; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan;
11 og førte Israel ud af deres Midte; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Ug nagkuha sa Israel gikan sa taliwala nila; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan;
12 med en stærk Haand og en udrakt Arm; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Uban sa kusganon nga kamot, ug uban sa tinuy-od nga bukton; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan:
13 ham, som kløvede det røde Hav igennem; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Kaniya nga nagpaiway sa Dagat nga Mapula sa pagkabahin; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan;
14 og lod Israel gaa midt igennem det; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Ug nagpaagi sa Israel latas sa taliwala niini; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan;
15 og udstødte Farao og hans Hær i det røde, Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Apan ang naglumos kang Faraon ug sa iyang kasundalohan didto sa Dagat nga Mapula; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan:
16 ham, som førte sit Folk igennem Ørken; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Kaniya nga nagmando sa iyang katawohan latas sa kamingawan; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan:
17 ham, som slog store Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Kaniya nga milaglag sa gamhanang mga hari; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan;
18 og fældede mægtige Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Ug mipatay sa mga bantugang hari; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan:
19 Amoriternes Konge Sihon; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Kang Sihon nga hari sa mga Amorehanon; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan;
20 og Basans Konge Og; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Ug kang Og nga hari sa Basan; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan;
21 og gav deres Land til Arv; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Ug naghatag sa ilang yuta alang sa usa ka panulondon; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan;
22 til Arv for sin Tjener Israel, thi hans Miskundhed varer evindelig;
Bisan sa usa ka panulondon ngadto sa Israel nga iyang alagad; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan:
23 ham, som kom os i Hu i vor Fornedrelse; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Nga nahanumdum kanato sa atong pagkaubos ug kahimtang; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan;
24 og udrev os fra vore Fjender; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Ug nagluwas kanato gikan sa atong mga kabatok; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan:
25 ham, som giver alt Kød Føde; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Siya nga nagahatag ug makaon sa tanan nga unod; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan.
26 Priser Himlenes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Oh paghatag ug mga pasalamat ngadto sa Dios sa langit; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan.

< Salme 136 >