< Salme 135 >

1 Lover Herrens Navn, lover, I Herrens Tjenere!
Lăudați pe DOMNUL. Lăudați numele DOMNULUI; lăudați-l servitori ai DOMNULUI.
2 I, som staa i Herrens Hus, i vor Guds Hus's Forgaarde.
Voi care stați în casa DOMNULUI, în curțile casei Dumnezeului nostru,
3 Lover Herren; thi Herren er god; lovsynger hans Navn; thi det er lifligt.
Lăudați pe DOMNUL, pentru că DOMNUL este bun; cântați laude numelui său, pentru că este plăcut.
4 Thi Herren har udvalgt sig Jakob, Israel til sin Ejendom.
Pentru că DOMNUL l-a ales pe Iacob pentru el însuși și Israelul pentru tezaurul lui deosebit.
5 Thi jeg ved, at Herren er stor, og at vor Herre er større end alle Guder.
Căci știu că DOMNUL este mare și că DOMNUL nostru este mai presus de toți dumnezeii.
6 Herren gør alt, hvad ham behager, i Himmelen og paa Jorden, i Havene og i alle Afgrunde.
Tot ce i-a plăcut DOMNULUI, aceea a făcut în cer și pe pământ, în mări și în toate locurile adânci.
7 Han gør, at Dampe opstige fra Jordens Grænse; han gør Lynene til Regn, han udfører Vejret af sine Forraadskamre.
El face aburii să se ridice de la marginile pământului; el face fulgere pentru ploaie; el aduce vântul din trezoreriile sale.
8 Han, som slog de førstefødte i Ægypten, baade Mennesker og Dyr;
El care a lovit pe întâii născuți ai Egiptului, deopotrivă ai omului și ai vitei.
9 han sendte Tegn og underlige Ting i din Midte, Ægypten! paa Farao og paa alle hans Tjenere;
El care a trimis semne și minuni în mijlocul tău, Egiptule, asupra lui Faraon și asupra tuturor servitorilor lui.
10 han, som slog mange Folk og ihjelslog stærke Konger:
El care a lovit națiuni mari și a ucis împărați puternici;
11 Amoriternes Konge Sihon og Basans Konge Og samt alle Riger i Kanaan;
Pe Sihon, împăratul amoriților, și pe Og, împăratul Basanului, și toate împărățiile Canaanului,
12 og han gav deres Land til Arv, til Arv for sit Folk Israel.
Și a dat țara lor ca moștenire, o moștenire lui Israel, poporul său.
13 Herre! dit Navn bliver evindelig; Herre! din Ihukommelse bliver fra Slægt til Slægt.
Numele tău, DOAMNE, dăinuiește pentru totdeauna; și amintirea ta, DOAMNE, din generație în generație.
14 Thi Herren skal dømme sit Folk, og det skal angre ham for hans Tjeneres Skyld.
Fiindcă DOMNUL va judeca poporul său și se va pocăi referitor la servitorii săi.
15 Hedningernes Afguder ere Sølv og Guld, et Menneskes Hænders Gerning.
Idolii păgânilor sunt argint și aur, lucrarea mâinilor oamenilor.
16 De have Mund, men tale ikke; de have Øjne, men se ikke.
Au guri, dar nu vorbesc; au ochi, dar nu văd;
17 De have Øren, men høre ikke, og der er ingen Aande i deres Mund.
Au urechi, dar nu aud; nici nu este vreo suflare în gurile lor.
18 Ligesom disse ere, saa blive de, som gøre dem, ja, hver den, som forlader sig paa dem.
Cei ce îi fac sunt asemenea lor; așa este fiecare ce se încrede în ei.
19 Israels Hus! lover Herren; Arons Hus! lover Herren.
Binecuvântați pe DOMNUL, casă a lui Israel; binecuvântați pe DOMNUL, casă a lui Aaron;
20 Levis Hus! lover Herren; I, som frygte Herren! lover Herren.
Binecuvântați pe DOMNUL, casă a lui Levi; voi, care vă temeți de DOMNUL, binecuvântați pe DOMNUL.
21 Lovet være Herren fra Zion, han, som bor i Jerusalem! Halleluja!
Binecuvântat fie din Sion DOMNUL, care locuiește la Ierusalim. Lăudați pe DOMNUL.

< Salme 135 >