< Salme 135 >
1 Lover Herrens Navn, lover, I Herrens Tjenere!
Praise Yahweh. Praise the name of Yahweh. Praise him, you servants of Yahweh,
2 I, som staa i Herrens Hus, i vor Guds Hus's Forgaarde.
you who stand in Yahweh's house, in the courtyards of the house of our God.
3 Lover Herren; thi Herren er god; lovsynger hans Navn; thi det er lifligt.
Praise Yahweh, for he is good; sing praises to his name, for it is pleasant to do so.
4 Thi Herren har udvalgt sig Jakob, Israel til sin Ejendom.
For Yahweh has chosen Jacob for himself, Israel as his possession.
5 Thi jeg ved, at Herren er stor, og at vor Herre er større end alle Guder.
I know that Yahweh is great, that our Lord is above all gods.
6 Herren gør alt, hvad ham behager, i Himmelen og paa Jorden, i Havene og i alle Afgrunde.
Whatever Yahweh desires, he does in heaven, on earth, in the seas and all the ocean depths.
7 Han gør, at Dampe opstige fra Jordens Grænse; han gør Lynene til Regn, han udfører Vejret af sine Forraadskamre.
He brings the clouds from far away, making lightning bolts accompany the rain and bringing the wind out of his storehouse.
8 Han, som slog de førstefødte i Ægypten, baade Mennesker og Dyr;
He killed the firstborn of Egypt, both of man and animals.
9 han sendte Tegn og underlige Ting i din Midte, Ægypten! paa Farao og paa alle hans Tjenere;
He sent signs and wonders into your midst, Egypt, against Pharaoh and all his servants.
10 han, som slog mange Folk og ihjelslog stærke Konger:
He attacked many nations and killed mighty kings,
11 Amoriternes Konge Sihon og Basans Konge Og samt alle Riger i Kanaan;
Sihon king of the Amorites and Og king of Bashan and all the kingdoms of Canaan.
12 og han gav deres Land til Arv, til Arv for sit Folk Israel.
He gave us their land as an inheritance, an inheritance to Israel his people.
13 Herre! dit Navn bliver evindelig; Herre! din Ihukommelse bliver fra Slægt til Slægt.
Your name, Yahweh, endures forever; your renown, Yahweh, endures throughout all generations.
14 Thi Herren skal dømme sit Folk, og det skal angre ham for hans Tjeneres Skyld.
For Yahweh defends his people and has compassion on his servants.
15 Hedningernes Afguder ere Sølv og Guld, et Menneskes Hænders Gerning.
The nations' idols are silver and gold, the work of men's hands.
16 De have Mund, men tale ikke; de have Øjne, men se ikke.
Those idols have mouths, but they do not speak; they have eyes, but they do not see;
17 De have Øren, men høre ikke, og der er ingen Aande i deres Mund.
they have ears, but they do not hear, nor is there breath in their mouths.
18 Ligesom disse ere, saa blive de, som gøre dem, ja, hver den, som forlader sig paa dem.
Those who make them are like them, as is everyone who trusts in them.
19 Israels Hus! lover Herren; Arons Hus! lover Herren.
Descendants of Israel, bless Yahweh; descendants of Aaron, bless Yahweh.
20 Levis Hus! lover Herren; I, som frygte Herren! lover Herren.
Descendants of Levi, bless Yahweh; you who honor Yahweh, bless Yahweh.
21 Lovet være Herren fra Zion, han, som bor i Jerusalem! Halleluja!
Blessed be Yahweh in Zion, he who lives in Jerusalem. Praise Yahweh.