< Salme 135 >

1 Lover Herrens Navn, lover, I Herrens Tjenere!
Praise ye the LORD. Praise ye the name of the LORD; praise [him], O ye servants of the LORD:
2 I, som staa i Herrens Hus, i vor Guds Hus's Forgaarde.
Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God.
3 Lover Herren; thi Herren er god; lovsynger hans Navn; thi det er lifligt.
Praise ye the LORD; for the LORD is good: sing praises unto his name; for it is pleasant.
4 Thi Herren har udvalgt sig Jakob, Israel til sin Ejendom.
For the LORD hath chosen Jacob unto himself, [and] Israel for his peculiar treasure.
5 Thi jeg ved, at Herren er stor, og at vor Herre er større end alle Guder.
For I know that the LORD is great, and that our Lord is above all gods.
6 Herren gør alt, hvad ham behager, i Himmelen og paa Jorden, i Havene og i alle Afgrunde.
Whatsoever the LORD pleased, that hath he done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps.
7 Han gør, at Dampe opstige fra Jordens Grænse; han gør Lynene til Regn, han udfører Vejret af sine Forraadskamre.
He causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain; he bringeth forth the wind out of his treasuries.
8 Han, som slog de førstefødte i Ægypten, baade Mennesker og Dyr;
Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast.
9 han sendte Tegn og underlige Ting i din Midte, Ægypten! paa Farao og paa alle hans Tjenere;
He sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.
10 han, som slog mange Folk og ihjelslog stærke Konger:
Who smote many nations, and slew mighty kings;
11 Amoriternes Konge Sihon og Basans Konge Og samt alle Riger i Kanaan;
Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan:
12 og han gav deres Land til Arv, til Arv for sit Folk Israel.
And gave their land for an heritage, an heritage unto Israel his people.
13 Herre! dit Navn bliver evindelig; Herre! din Ihukommelse bliver fra Slægt til Slægt.
Thy name, O LORD, [endureth] for ever; thy memorial, O LORD, throughout all generations.
14 Thi Herren skal dømme sit Folk, og det skal angre ham for hans Tjeneres Skyld.
For the LORD shall judge his people, and repent himself concerning his servants.
15 Hedningernes Afguder ere Sølv og Guld, et Menneskes Hænders Gerning.
The idols of the nations are silver and gold, the work of men’s hands.
16 De have Mund, men tale ikke; de have Øjne, men se ikke.
They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;
17 De have Øren, men høre ikke, og der er ingen Aande i deres Mund.
They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.
18 Ligesom disse ere, saa blive de, som gøre dem, ja, hver den, som forlader sig paa dem.
They that make them shall be like unto them; yea, every one that trusteth in them.
19 Israels Hus! lover Herren; Arons Hus! lover Herren.
O house of Israel, bless ye the LORD: O house of Aaron, bless ye the LORD:
20 Levis Hus! lover Herren; I, som frygte Herren! lover Herren.
O house of Levi, bless ye the LORD: ye that fear the LORD, bless ye the LORD.
21 Lovet være Herren fra Zion, han, som bor i Jerusalem! Halleluja!
Blessed be the LORD out of Zion, who dwelleth at Jerusalem. Praise ye the LORD.

< Salme 135 >