< Salme 135 >
1 Lover Herrens Navn, lover, I Herrens Tjenere!
Praise YAH! Praise the Name of YHWH, Praise, you servants of YHWH,
2 I, som staa i Herrens Hus, i vor Guds Hus's Forgaarde.
Who are standing in the house of YHWH, In the courts of the house of our God.
3 Lover Herren; thi Herren er god; lovsynger hans Navn; thi det er lifligt.
Praise YAH! For YHWH [is] good, Sing praise to His Name, for [it is] pleasant.
4 Thi Herren har udvalgt sig Jakob, Israel til sin Ejendom.
For YAH has chosen Jacob for Himself, Israel for His peculiar treasure.
5 Thi jeg ved, at Herren er stor, og at vor Herre er større end alle Guder.
For I have known that YHWH [is] great, Indeed, our Lord [is] above all gods.
6 Herren gør alt, hvad ham behager, i Himmelen og paa Jorden, i Havene og i alle Afgrunde.
All that YHWH pleased He has done, In the heavens and in earth, In the seas and all deep places,
7 Han gør, at Dampe opstige fra Jordens Grænse; han gør Lynene til Regn, han udfører Vejret af sine Forraadskamre.
Causing vapors to ascend from the end of the earth, He has made lightnings for the rain, Bringing forth wind from His treasures.
8 Han, som slog de førstefødte i Ægypten, baade Mennesker og Dyr;
Who struck the firstborn of Egypt, From man to beast.
9 han sendte Tegn og underlige Ting i din Midte, Ægypten! paa Farao og paa alle hans Tjenere;
He sent tokens and wonders into your midst, O Egypt, On Pharaoh and on all his servants.
10 han, som slog mange Folk og ihjelslog stærke Konger:
Who struck many nations, and slew strong kings,
11 Amoriternes Konge Sihon og Basans Konge Og samt alle Riger i Kanaan;
Even Sihon king of the Amorite, And Og king of Bashan, And all kingdoms of Canaan.
12 og han gav deres Land til Arv, til Arv for sit Folk Israel.
And He gave their land an inheritance, An inheritance to His people Israel,
13 Herre! dit Navn bliver evindelig; Herre! din Ihukommelse bliver fra Slægt til Slægt.
O YHWH, Your Name [is] for all time, O YHWH, Your memorial from generation to generation.
14 Thi Herren skal dømme sit Folk, og det skal angre ham for hans Tjeneres Skyld.
For YHWH judges His people, And comforts Himself for His servants.
15 Hedningernes Afguder ere Sølv og Guld, et Menneskes Hænders Gerning.
The idols of the nations [are] silver and gold, Work of the hands of man.
16 De have Mund, men tale ikke; de have Øjne, men se ikke.
They have a mouth, and they do not speak, They have eyes, and they do not see,
17 De have Øren, men høre ikke, og der er ingen Aande i deres Mund.
They have ears, and they do not give ear, Nose—there is no breath in their mouth!
18 Ligesom disse ere, saa blive de, som gøre dem, ja, hver den, som forlader sig paa dem.
Their makers are like them, Everyone who is trusting in them.
19 Israels Hus! lover Herren; Arons Hus! lover Herren.
O house of Israel, bless YHWH, O house of Aaron, bless YHWH,
20 Levis Hus! lover Herren; I, som frygte Herren! lover Herren.
O house of Levi, bless YHWH, Those fearing YHWH, bless YHWH.
21 Lovet være Herren fra Zion, han, som bor i Jerusalem! Halleluja!
Blessed [is] YHWH from Zion, Inhabiting Jerusalem—praise YAH!