< Salme 132 >
1 Herre! kom David i Hu for alle hans Lidelser,
성전에 올라가는 노래 여호와여 다윗을 위하여 그의 모든 근심한 것을 기억하소서
2 ham, som tilsvor Herren og lovede Jakobs mægtige:
저가 여호와께 맹세하며 야곱의 전능자에게 서원하기를
3 „Jeg vil ikke gaa ind i mit Hus's Telt, jeg vil ikke opstige paa min Sengs Leje;
내가 실로 나의 거하는 장막에 들어가지 아니하며 내 침상에 오르지 아니하며
4 jeg vil ikke lade mine Øjne sove, eller mine Øjenlaage blunde,
내 눈으로 잠들게 아니하며 내 눈꺼풀로 졸게 아니하기를
5 førend jeg finder et Sted for Herren, en Bolig for Jakobs mægtige.‟
여호와의 처소 곧 야곱의 전능자의 성막을 발견하기까지 하리라 하였나이다
6 Se, vi hørte om den i Efrata; vi fandt den paa Jaars Mark.
우리가 그것이 에브라다에 있다 함을 들었더니 나무 밭에서 찾았도다
7 Vi ville gaa ind i hans Bolig, vi ville tilbede for hans Fødders Fodskammel.
우리가 그의 성막에 들어가서 그 발등상 앞에서 경배하리로다
8 Herre! staa op til din Hvile, du og din Magts Ark.
여호와여 일어나사 주의 권능의 궤와 함께 평안한 곳으로 들어가소서
9 Lad dine Præster klæde sig med Retfærdighed og dine hellige synge med Fryd.
주의 제사장들은 의를 입고 주의 성도들은 즐거이 외칠지어다
10 For David, din Tjeners Skyld, forskyd ikke din Salvedes Ansigt!
주의 종 다윗을 위하여 주의 기름 받은 자의 얼굴을 물리치지 마옵소서
11 Herren tilsvor David den Sandhed, fra hvilken han ikke vilde vige: „Af dit Livs Frugt vil jeg sætte en Mand paa din Trone.‟
여호와께서 다윗에게 성실히 맹세하셨으니 변치 아니하실지라 이르시기를 네 몸의 소생을 네 위에 둘지라
12 Dersom dine Børn holde min Pagt og mine Vidnesbyrd, som jeg vil lære dem, da skulle og deres Børn altid sidde paa din Trone.
네 자손이 내 언약과 저희에게 교훈하는 내 증거를 지킬진대 저희 후손도 영원히 네 위에 앉으리라 하셨도다
13 Thi Herren har udvalgt Zion, han har begæret sig den til Bolig:
여호와께서 시온을 택하시고 자기 거처를 삼고자 하여 이르시기를
14 „Den er min Hvile altid, her vil jeg bo; thi jeg har begæret den.
이는 나의 영원히 쉴 곳이라 내가 여기 거할 것은 이를 원하였음이로다
15 Jeg vil velsigne Spisen der, jeg vil mætte de fattige der med Brød.
내가 이 성의 식료품에 풍족히 복을 주고 양식으로 그 빈민을 만족케 하리로다
16 Og jeg vil klæde dens Præster med Salighed, og dens hellige skulle synge med Fryd.
내가 그 제사장들에게 구원으로 입히리니 그 성도들은 즐거움으로 외치리로다
17 Der vil jeg lade et Horn opvokse for David; jeg har beredt en Lampe for min Salvede.
내가 거기서 다윗에게 뿔이 나게 할 것이라 내가 내 기름 부은 자를 위하여 등을 예비하였도다
18 Hans Fjender vil jeg klæde i Skam, men paa ham skal hans Krone blomstre.
내가 저의 원수에게는 수치로 입히고 저에게는 면류관이 빛나게 하리라 하셨도다