< Salme 132 >
1 Herre! kom David i Hu for alle hans Lidelser,
A song of ascents. Remember, O Lord, David all his sufferings,
2 ham, som tilsvor Herren og lovede Jakobs mægtige:
the oath that he swore to the Lord, and his vow to the Strong One of Jacob,
3 „Jeg vil ikke gaa ind i mit Hus's Telt, jeg vil ikke opstige paa min Sengs Leje;
never to enter his tent, never to lie on his bed,
4 jeg vil ikke lade mine Øjne sove, eller mine Øjenlaage blunde,
never to give his eyes sleep or his eyelids slumber,
5 førend jeg finder et Sted for Herren, en Bolig for Jakobs mægtige.‟
till he had found a place for the Lord, for the Strong One of Jacob to live in.
6 Se, vi hørte om den i Efrata; vi fandt den paa Jaars Mark.
We heard of it in Ephrathah, in the fields of Jaar we found it.
7 Vi ville gaa ind i hans Bolig, vi ville tilbede for hans Fødders Fodskammel.
We went to the place where he dwelt, we bowed ourselves low at his footstool.
8 Herre! staa op til din Hvile, du og din Magts Ark.
‘Arise, Lord, and enter your resting-place, you and your mighty ark.
9 Lad dine Præster klæde sig med Retfærdighed og dine hellige synge med Fryd.
Let your priests wear a garment of righteousness, your faithful shout aloud for joy.
10 For David, din Tjeners Skyld, forskyd ikke din Salvedes Ansigt!
For the sake of David your servant, do not reject your Anointed.’
11 Herren tilsvor David den Sandhed, fra hvilken han ikke vilde vige: „Af dit Livs Frugt vil jeg sætte en Mand paa din Trone.‟
The Lord swore an oath to David an oath that he will not break; ‘I will set on your throne a prince of your line.
12 Dersom dine Børn holde min Pagt og mine Vidnesbyrd, som jeg vil lære dem, da skulle og deres Børn altid sidde paa din Trone.
If your sons keep my covenant and the statutes I teach them, then their sons, too, forever, will sit on your throne.’
13 Thi Herren har udvalgt Zion, han har begæret sig den til Bolig:
For the choice of the Lord is Zion; she is the home of his heart.
14 „Den er min Hvile altid, her vil jeg bo; thi jeg har begæret den.
‘This is forever my resting-place, this is the home of my heart.
15 Jeg vil velsigne Spisen der, jeg vil mætte de fattige der med Brød.
I will royally bless her provision, and give bread to her poor in abundance.
16 Og jeg vil klæde dens Præster med Salighed, og dens hellige skulle synge med Fryd.
Her priests I will clothe with salvation; her faithful will shout for joy.
17 Der vil jeg lade et Horn opvokse for David; jeg har beredt en Lampe for min Salvede.
There will I raise up for David a dynasty of power. I have set my anointed a lamp that shall never go out.
18 Hans Fjender vil jeg klæde i Skam, men paa ham skal hans Krone blomstre.
Robes of shame I will put on his foes, but on his head a glittering crown.’