< Salme 132 >
1 Herre! kom David i Hu for alle hans Lidelser,
A Song of Degrees. Lord, remember David, and all his meekness:
2 ham, som tilsvor Herren og lovede Jakobs mægtige:
how he sware to the Lord, [and] vowed to the God of Jacob, [saying],
3 „Jeg vil ikke gaa ind i mit Hus's Telt, jeg vil ikke opstige paa min Sengs Leje;
I will not go into the tabernacle of my house; I will not go up to the couch of my bed;
4 jeg vil ikke lade mine Øjne sove, eller mine Øjenlaage blunde,
I will not give sleep to mine eyes, nor slumber to mine eyelids, nor rest to my temples,
5 førend jeg finder et Sted for Herren, en Bolig for Jakobs mægtige.‟
until I find a place for the Lord, a tabernacle for the God of Jacob.
6 Se, vi hørte om den i Efrata; vi fandt den paa Jaars Mark.
Behold, we heard of it in Ephratha; we found it in the fields of the wood.
7 Vi ville gaa ind i hans Bolig, vi ville tilbede for hans Fødders Fodskammel.
Let us enter into his tabernacles: let us worship at the place where his feet stood.
8 Herre! staa op til din Hvile, du og din Magts Ark.
Arise, O Lord, into your rest; you, and the ark of your holiness.
9 Lad dine Præster klæde sig med Retfærdighed og dine hellige synge med Fryd.
Your priests shall clothe themselves with righteousness; and your saints shall exult.
10 For David, din Tjeners Skyld, forskyd ikke din Salvedes Ansigt!
For the sake of your servant David turn not away the face of your anointed.
11 Herren tilsvor David den Sandhed, fra hvilken han ikke vilde vige: „Af dit Livs Frugt vil jeg sætte en Mand paa din Trone.‟
The Lord sware [in] truth to David, and he will not annul it, [saying], Of the fruit of your body will I set [a king] upon your throne.
12 Dersom dine Børn holde min Pagt og mine Vidnesbyrd, som jeg vil lære dem, da skulle og deres Børn altid sidde paa din Trone.
If your children will deep my covenant, and these my testimonies which I shall teach them, their children also shall sit upon your throne for ever.
13 Thi Herren har udvalgt Zion, han har begæret sig den til Bolig:
For the Lord has elected Sion, he has chosen her for a habitation for himself, [saying],
14 „Den er min Hvile altid, her vil jeg bo; thi jeg har begæret den.
This is my rest for ever: here will I dwell; for I have chosen it.
15 Jeg vil velsigne Spisen der, jeg vil mætte de fattige der med Brød.
I will surely bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
16 Og jeg vil klæde dens Præster med Salighed, og dens hellige skulle synge med Fryd.
I will clothe her priests with salvation; and her saints shall greatly exult.
17 Der vil jeg lade et Horn opvokse for David; jeg har beredt en Lampe for min Salvede.
There will I cause to spring up a horn to David: I have prepared a lamp for mine anointed.
18 Hans Fjender vil jeg klæde i Skam, men paa ham skal hans Krone blomstre.
His enemies will I clothe with a shame; but upon himself shall my holiness flourish.