< Salme 132 >
1 Herre! kom David i Hu for alle hans Lidelser,
A Song of degrees. Jehovah, remember for David all his affliction;
2 ham, som tilsvor Herren og lovede Jakobs mægtige:
How he swore unto Jehovah, vowed unto the Mighty One of Jacob:
3 „Jeg vil ikke gaa ind i mit Hus's Telt, jeg vil ikke opstige paa min Sengs Leje;
I will not come into the tent of my house, I will not go up to the couch of my bed;
4 jeg vil ikke lade mine Øjne sove, eller mine Øjenlaage blunde,
I will not give sleep to mine eyes, slumber to mine eyelids,
5 førend jeg finder et Sted for Herren, en Bolig for Jakobs mægtige.‟
Until I find out a place for Jehovah, habitations for the Mighty One of Jacob. ...
6 Se, vi hørte om den i Efrata; vi fandt den paa Jaars Mark.
Behold, we heard of it at Ephratah, we found it in the fields of the wood.
7 Vi ville gaa ind i hans Bolig, vi ville tilbede for hans Fødders Fodskammel.
Let us go into his habitations, let us worship at his footstool.
8 Herre! staa op til din Hvile, du og din Magts Ark.
Arise, Jehovah, into thy rest, thou and the ark of thy strength.
9 Lad dine Præster klæde sig med Retfærdighed og dine hellige synge med Fryd.
Let thy priests be clothed with righteousness, and let thy saints shout for joy.
10 For David, din Tjeners Skyld, forskyd ikke din Salvedes Ansigt!
For thy servant David's sake, turn not away the face of thine anointed.
11 Herren tilsvor David den Sandhed, fra hvilken han ikke vilde vige: „Af dit Livs Frugt vil jeg sætte en Mand paa din Trone.‟
Jehovah hath sworn [in] truth unto David; he will not turn from it: Of the fruit of thy body will I set upon thy throne;
12 Dersom dine Børn holde min Pagt og mine Vidnesbyrd, som jeg vil lære dem, da skulle og deres Børn altid sidde paa din Trone.
If thy children keep my covenant, and my testimonies which I will teach them, their children also for evermore shall sit upon thy throne.
13 Thi Herren har udvalgt Zion, han har begæret sig den til Bolig:
For Jehovah hath chosen Zion; he hath desired it for his dwelling:
14 „Den er min Hvile altid, her vil jeg bo; thi jeg har begæret den.
This is my rest for ever; here will I dwell, for I have desired it.
15 Jeg vil velsigne Spisen der, jeg vil mætte de fattige der med Brød.
I will abundantly bless her provision; I will satisfy her needy ones with bread;
16 Og jeg vil klæde dens Præster med Salighed, og dens hellige skulle synge med Fryd.
And I will clothe her priests with salvation, and her saints shall shout aloud for joy.
17 Der vil jeg lade et Horn opvokse for David; jeg har beredt en Lampe for min Salvede.
There will I cause the horn of David to bud forth; I have ordained a lamp for mine anointed.
18 Hans Fjender vil jeg klæde i Skam, men paa ham skal hans Krone blomstre.
His enemies will I clothe with shame; but upon himself shall his crown flourish.