< Salme 132 >

1 Herre! kom David i Hu for alle hans Lidelser,
A Song of the going up. Lord, give thought to David, and to all his troubles;
2 ham, som tilsvor Herren og lovede Jakobs mægtige:
How he made an oath to the Lord, and gave his word to the great God of Jacob, saying,
3 „Jeg vil ikke gaa ind i mit Hus's Telt, jeg vil ikke opstige paa min Sengs Leje;
Truly, I will not come into my house, or go to my bed,
4 jeg vil ikke lade mine Øjne sove, eller mine Øjenlaage blunde,
I will not give sleep to my eyes, or rest to my eyeballs,
5 førend jeg finder et Sted for Herren, en Bolig for Jakobs mægtige.‟
Till I have got a place for the Lord, a resting-place for the great God of Jacob.
6 Se, vi hørte om den i Efrata; vi fandt den paa Jaars Mark.
We had news of it at Ephrathah: we came to it in the fields of the wood.
7 Vi ville gaa ind i hans Bolig, vi ville tilbede for hans Fødders Fodskammel.
Let us go into his tent; let us give worship at his feet.
8 Herre! staa op til din Hvile, du og din Magts Ark.
Come back, O Lord, to your resting-place; you and the ark of your strength.
9 Lad dine Præster klæde sig med Retfærdighed og dine hellige synge med Fryd.
Let your priests be clothed with righteousness; and let your saints give cries of joy.
10 For David, din Tjeners Skyld, forskyd ikke din Salvedes Ansigt!
Because of your servant David, do not give up your king.
11 Herren tilsvor David den Sandhed, fra hvilken han ikke vilde vige: „Af dit Livs Frugt vil jeg sætte en Mand paa din Trone.‟
The Lord gave a true oath to David, which he will not take back, saying, I will give your kingdom to the fruit of your body.
12 Dersom dine Børn holde min Pagt og mine Vidnesbyrd, som jeg vil lære dem, da skulle og deres Børn altid sidde paa din Trone.
If your children keep my word, and the teachings which I will give them, their children will be rulers of your kingdom for ever.
13 Thi Herren har udvalgt Zion, han har begæret sig den til Bolig:
For the Lord's heart is on Zion, desiring it for his resting-place.
14 „Den er min Hvile altid, her vil jeg bo; thi jeg har begæret den.
This is my rest for ever: here will I ever be; for this is my desire.
15 Jeg vil velsigne Spisen der, jeg vil mætte de fattige der med Brød.
My blessing will be on her food; and her poor will be full of bread.
16 Og jeg vil klæde dens Præster med Salighed, og dens hellige skulle synge med Fryd.
Her priests will be clothed with salvation; and her saints will give cries of joy.
17 Der vil jeg lade et Horn opvokse for David; jeg har beredt en Lampe for min Salvede.
There I will make the horn of David fertile: I have made ready a light for my king.
18 Hans Fjender vil jeg klæde i Skam, men paa ham skal hans Krone blomstre.
His haters will be clothed with shame; but I will make his crown shining.

< Salme 132 >